Die stort werk nie.
ฝ----ว--้งา---่ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
n-i-rong-r-m--an-rá-ng--i-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Daar is geen warm water nie.
ไม-มีน้ำอ--น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n---r-n---æm-g-n-ráwn--rian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Kan u dit laat regmaak?
ค-ณ---------ไ---หม -รับ ---ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fàk--u--c--́--ng-n---̂i-da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ใ-ห้-งไม-มี---ศั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f-̀----a-c-á-----n----i-dâi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ใน-้องไม่มีโ-ร--ศ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
fà---u---h-́--n--n-m--i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห-องไ-่ม-ระ-บียง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
mâi-m-e----m-o--n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te lawaaierig.
ห-อ--ี-เสียงด-งเก-นไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂i-m----------on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te klein.
ห--ง--้--็ก-กิ-ไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
m--i-me---a-m-o--n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te donker.
ห---นี-มื-----ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ko---m--sâwm-----da-i--ǎ--kr-́p---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die verhitting werk nie.
เค---อ-ท-ค-าม--อ-ไม-ท-งาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-o-----s-----------̂i-mǎi-kra-p-k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die lugverkoeler werk nie.
เ--ื-อง-รั-อา--ศไม่-ำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-on-m--sâw---a---a-i-ma-i---a-p-ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die televisie is gebreek.
โ--ทัศน--ม่-ำงาน
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
n-i-ha-w-g---̂--m-e-t-n-s--p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ek hou nie daarvan nie.
ผม /-ดิฉ----ม--อบ--ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n---ha-wng-m-----ee--o---a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Dit is te duur.
ม--แ-งเ-ิน-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
nai-h-̂w-g-mâ--me-------a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Het u iets goedkoper?
คุ-มี-ะ--ที-ถ-----านี้ไหม-ครั--- -ะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n-i--âwn--m-----ee---n--át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที-พ-ก----ชน-ก-้ท--นี-มี-หม-ค--บ /--ะ?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai--â-ng-mâ---ee-t---t--t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มี-บ--อ-ด---ร-ฟาส------ท-่--่ม-ไหม-ค-ับ - คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
na----̂wng-m-̂i-me--t----át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
ม---า--า--------ี-น-่-ี--ม ครับ - ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
h--wng---̂i---e-rá--ia-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang