Die stort werk nie.
ฝ-กบัวใช----ไ-่ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--ron----m-g-n-r-́w---rian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน--อุ-น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n-i-ron--ræm-----r-́-n--r-an
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Kan u dit laat regmaak?
คุณม--่-ม--น----หม---ับ-- ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
f--k--u--c---i--gan---̂i-d--i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ใ--้-งไ--ม--ท-ศัพ-์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f--k-b-----ái-------a----a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ใ-ห----ม-มี--รทัศน์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-̀k------ha---n-a-------da-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้-ง--่ม--ะ---ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
mâ-------a---òon
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te lawaaierig.
ห้อง----ส---ด-งเ--น-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
m-̂--m-----́m--̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te klein.
ห้องน-้-ล็--ก---ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
mâ--------́--o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te donker.
ห--ง-ี-ม-ดเกิ-ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ko---------wm-m-n-dâi-ma-i--ráp---́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die verhitting werk nie.
เ---่อง-ำค--ม-้--ไ-----าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k--n-ma----wm-man-d----m-----r-́--ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die lugverkoeler werk nie.
เครื--ง------กาศ-----ง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-on-ma-s-̂-m-ma-------ma-----a---ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die televisie is gebreek.
โทร-ั-น์--่--ง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
nai-h-̂--g--â----e-------̀p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ek hou nie daarvan nie.
ผ--/--ิฉ---ไ-่---เลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
nai----w------i-me--t---sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Dit is te duur.
มั-แ---ก--ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
nai-h-̂--g--â--m-e------a-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Het u iets goedkoper?
ค-ณ---ะไรที-------า--้ไ-----ั--/-ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n-i-h-̂w-g-mâi-m-e-to--tát
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที--ักเย---นใ---ท---ี่ม-ไ---คร-บ - --?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai----wng--a-i--ee-ton-tát
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
ม--บ-แอ---เบ-ค-าส-์ใ---ที่น-----หม -ร-บ --คะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai--a-wn------------o--t-́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร-า-อ-หา--กล้ท-่-ี่-ีไห---ร-- --คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
h-̂wng---̂------r---b-a-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang