Die stort werk nie.
ฝั-บ-วใ-้-านไม่-ด้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
nai--o-g-ræ--g-----́-------n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Die stort werk nie.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Daar is geen warm water nie.
ไ--มี---อ-่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
nai------r-m------á-n--rian
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Daar is geen warm water nie.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Kan u dit laat regmaak?
ค-ณมาซ่-ม-ันไ----- ---- - -ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
fàk-b---c-ái--g---m-̂--d-̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Kan u dit laat regmaak?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ใน-้อง--่ม-โท-ศ---์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f----bu----------a--ma-i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ใน-้อ--ม่มี--รทัศน์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-̀---ua---á---ga--m-----âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Daar is nie ’n televisie in die kamer nie.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห-อง----ีระ---ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂i---e-nám--̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer het nie ’n balkon nie.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te lawaaierig.
ห-อ--ี้เส-ย-ด-ง--ิ-ไป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
ma-i-------́--o-on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te lawaaierig.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te klein.
ห้-ง---เ--กเกิน-ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
m-̂i------ám---on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te klein.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
Die kamer is te donker.
ห-อง--้-ืดเกินไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
k-o-----sa-wm--an-d-̂i-ma-i-k-áp-k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die kamer is te donker.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die verhitting werk nie.
เ-ร---ง-------้อนไม--ำงาน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
k-on-----a----man-da---mǎi--r-́--ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die verhitting werk nie.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die lugverkoeler werk nie.
เคร--องป-ับอ--า-ไ-่ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k----m----̂wm-man----i---̌---rá--k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die lugverkoeler werk nie.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Die televisie is gebreek.
โท----น์-ม--ำง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
na---a--ng-------e--to---àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Die televisie is gebreek.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ek hou nie daarvan nie.
ผ- ----ฉ---ไม---บ-ลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
n---h-̂w-g---̂i--e---o--s--p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Ek hou nie daarvan nie.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Dit is te duur.
มัน-พ--ก-นไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
nai---̂--g-m----mee--o--sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Dit is te duur.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Het u iets goedkoper?
ค--มีอ-ไ---่ถูกก-่า-ี--ห-------/ -ะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
n-i--âw----âi--ee--o-----t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Het u iets goedkoper?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ท----ก-ย----ใก-----น------ม---ั------?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n----âwn--m-̂i-m-e------át
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มี-บ----ด์เบร-ฟ--ต์ใ-ล้ท-่-ี่ม-ไหม --ั- --ค-?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n---h-̂-n--ma-i---e--o----́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n gastehuis in die nabyheid?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มี---นอ-ห--ใ-ล--ี่-ี่มีไ-ม ครับ / ค-?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
ha--n----̂i--ee-r----ia-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
Is daar ’n restaurant in die nabyheid?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang