Jy moet ons koffers pak!
-ל-------- -ת-המ-וודות שלנו-
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
a---kh-h/--ai-h l'-roz -t -a-izwadot s--l---.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Jy moet ons koffers pak!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Jy mag niks vergeet nie!
א- תשכח-/ - ----.
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
al-tishk---t--hkex- k-u-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Jy mag niks vergeet nie!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Jy het ’n groot koffer nodig!
-ת - ה--רי- ------וו-ה-גדו-ה יו--.
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
al t--h-ax----hkex--k-u-.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Jy het ’n groot koffer nodig!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Moenie die paspoort vergeet nie!
אל -ש-- - י-א---ד-כון-
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
al --s--ax/tish-exi kl--.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Moenie die paspoort vergeet nie!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
-ל-ת--ח / - -ת----יס--טיס--
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
atah/a- -sa---h/t-----ah-mi-w--h --o----yo---.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
---תש-ח-/-י א--ה-חאות הנו---ם.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
ata-/a- --a-----t----ha--m----ah-g-ol-- -o-e-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Neem sonbrandroom saam.
---/-- ק-ם-ש-זו-.
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
a-ah/-t-t-ar-kh/-s----ah -i--d-h-gd-lah--ote-.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Neem sonbrandroom saam.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Neem jou sonbril saam.
-- /-י-מש-פ- --ש-
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
a- -is--ax/tishk-x--e---a-r---.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Neem jou sonbril saam.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Neem jou sonhoed saam.
ק- /-י -ובע-
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a- ti-hk-x/t---kexi-e- hadrkon.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Neem jou sonhoed saam.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
ה-ם את---- ר--- לקחת-מ-- -ב-שי-?
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
a- -i-hk--/--shkex--et-h--r--n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Wil jy ’n padkaart saamneem?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Wil jy ’n reisgids saamneem?
את---ה ר-צה לש-ור--דרי--
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
al t-shk----i--ke---e- -a--i---a---a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Wil jy ’n reisgids saamneem?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Wil jy ’n sambreel saamneem?
את---- רו----ק-ת---ר-ה-
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a--tis---------k-xi e----rt-s ha-i-a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Wil jy ’n sambreel saamneem?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
-כו- /--כרי----ה-כ--י--- --ו--ו-, --ר-י---
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
a- --sh-ax-t-shk--i et --rti------sa-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
-כ-- - ז--- את--עני-ו-- ה-ג-רות- --קט-ם.
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a- tis---x-t-s----i-et hamxa-o- ha----im.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
-כ---/--כרי-את הפי-’---- כ---ות-ה--לה, --חו-צו--
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
qax/qx--qr-m --iz--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
את / - -ר-ך - -ה ---ת----י--,-ס-דל---ומ-פ-ים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
qax/qxi q--m-s--z--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
-- - ה --י- / -ה-ל-חת---ח-----ס-----מ-פ-יי- לצ-פ--ניים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
q-x/qxi qre-----zu-.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
-- / ה----- ---- -קח--מס-ק, מב-ש- ש-ני-ם ו-שח-------ם.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qa---x- -----e--y-s-e-es-.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.