Ek wil graag ’n rekening oopmaak.
א-- ר--ה ל-ת-- -שבון.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba-a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Ek wil graag ’n rekening oopmaak.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Hier is my paspoort.
-- ----ון--לי.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Hier is my paspoort.
זה הדרכון שלי.
babanq
En hier is my adres.
-זו-הכ---ת-ש-י-
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani ro-seh------h ------x-x--h--n -anq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
En hier is my adres.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ek wil graag geld in my rekening inbetaal.
-ני מע--יין / ---הפ-יד כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a---r-t--h-r-tsah-lift--x -es---n-b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ek wil graag geld in my rekening inbetaal.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
-ני-----י---- ת -מ------ף מ-ח-ב-- ש-י.
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani ---seh-rotsah ----oax ---hb-n-b-n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Ek wil graag die rekeningstate afhaal.
א-י -ע--יין-/ ---קב--דפו----ש---.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
zeh --dar--n --el-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ek wil graag die rekeningstate afhaal.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel.
-נ- -עו--ין-/ ת לפ----ה--א---וס----
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- h-dar-o--she-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Ek wil graag ’n reisigerstjek wissel.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Wat is die fooie?
מ--ג--ה------?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
ze---ad-rk-n -h-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Wat is die fooie?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Waar moet ek teken?
ה--ן עלי ל-תו--
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o-hakto--t -he-i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Waar moet ek teken?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland.
א-- מצ----ה--רת כ-פים -ג-----.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an- ---u--a-/m--un----t -'haf--d -es-f-l-x--h-o---h-li.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Ek verwag ’n oorbetaling vanaf Duitsland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Hier is my rekeningnommer.
-- -ספ- חשבון --נק-של-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i--e-u-----me'-n-enet--i--h--h k---f-m-ha-a-h--n sh--i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Hier is my rekeningnommer.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Is die geld oorbetaal?
-אם --סף--גי-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i--e'u-ia--m-'-ni--et-l-qabe- dfuse- --s--o-.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Is die geld oorbetaal?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Ek wil graag hierdie geld wissel.
--- מ--ניי--- ת----לי- ----שטרות ה-ל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an- ------a------ni-n-- --fd-t-ha-x-'-- -os-im.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ek wil graag hierdie geld wissel.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Ek het Amerikaanse dollar nodig.
-ני --וק-/ - ל--ל----
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma--g-v-- --'am-ah?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Ek het Amerikaanse dollar nodig.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Kan u asseblief vir my klein note gee.
---/---ל- ב-ק----טרות-קטנ--.
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-kha--a---la-a-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Kan u asseblief vir my klein note gee.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Is hier ’n kitsbank (OTM)?
--------ס---ט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
h-ykha--a-y-------m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Is hier ’n kitsbank (OTM)?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Hoeveel geld kan mens hier trek?
כמ- -ס--אפשר-ל-ש--?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
h-ykhan-aly---x-t-m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Hoeveel geld kan mens hier trek?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Watter kredietkaarte kan mens gebruik?
--ל- כר-יסי א-ר-- -פ-ר -ה-תמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a---m-t--p--/---s-----le---a-a--t-ks-fim m-g---a--a-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Watter kredietkaarte kan mens gebruik?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.