Я--ачу--дкрыць--аху-а-.
Я х___ а______ р_______
Я х-ч- а-к-ы-ь р-х-н-к-
-----------------------
Я хачу адкрыць рахунак. 0 U ----uU b____U b-n-u-------U banku
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Ek wil graag geld uit my rekening onttrek.
Я ж-даю з-яц- ---ш--з-м-й-о-р-х-н-у.
Я ж____ з____ г____ з м____ р_______
Я ж-д-ю з-я-ь г-о-ы з м-й-о р-х-н-у-
------------------------------------
Я жадаю зняць грошы з майго рахунку. 0 Ya-k-a-h--a-k-yts’ r--hunak.Y_ k_____ a_______ r________Y- k-a-h- a-k-y-s- r-k-u-a-.----------------------------Ya khachu adkryts’ rakhunak.
Я жад-- атр-м--------ы-----адар-жн-- ----.
Я ж____ а_______ г____ п_ п_________ ч____
Я ж-д-ю а-р-м-ц- г-о-ы п- п-д-р-ж-ы- ч-к-.
------------------------------------------
Я жадаю атрымаць грошы па падарожным чэку. 0 V--’-moy---s-----.V___ m__ p________V-s- m-y p-s-p-r-.------------------Vos’ moy pashpart.
Дзе - п----е- -асп--ац-а?
Д__ я п______ р__________
Д-е я п-в-н-н р-с-і-а-ц-?
-------------------------
Дзе я павінен распісацца? 0 A vo---m-- -dr--.A v___ m__ a_____A v-s- m-y a-r-s------------------A vos’ moy adras.
Я-ч---ю --р--од---Ге--ані-.
Я ч____ п______ з Г________
Я ч-к-ю п-р-в-д з Г-р-а-і-.
---------------------------
Я чакаю перавод з Германіі. 0 A-v-s’--o---d---.A v___ m__ a_____A v-s- m-y a-r-s------------------A vos’ moy adras.
Wanneer ons ’n taal leer, leer ons ook sy grammatika.
Dit gebeur outomaties terwyl kinders hul moedertaal leer.
Hulle kon nie eens agter dat hul brein nuwe reëls leer nie.
Nogtans leer hulle van die begin af hul moedertaal reg.
Aangesien daar baie tale bestaan, is daar ook baie soorte grammatika.
Maar bestaan daar ook ’n universele grammatika?
Dié vraag hou die wetenskap al lank besig.
Nuwe studies kan dalk ’n antwoord verskaf.
Want breinnavorsers het ’n interessante ontdekking gemaak.
Hulle het proefkonyne die reëls van grammatika laat leer.
Dié proefkonyne was taalstudente.
Hulle het Japannees of Italiaans geleer.
Die helfte van die grammatikareëls was uitgedink.
Die proefkonyne het dit egter nie geweet nie.
Na hul studie is daar vir die studente sinne gegee.
Hulle moes besluit of die sinne reg of verkeerd was.
Terwyl hulle die taak gedoen het, is hul brein ontleed.
Dit wil sê die navorsers het die brein se aktiwiteit gemeet.
So kon hulle toets hoe die brein op die sinne reageer.
En dit lyk asof ons brein grammatika kan herken!
Wanneer taal verwerk word, is sekere dele van die brein aktief.
Een van hulle is die Broca-gebied.
Dit is in die linkerdeel van die serebrum.
Toe die studente die regte reëls verwerk het, was dit baie aktief.
Met die uitgedinkte reëls het die aktiwiteit aansienlik afgeneem.
Dit is dus moontlik dat alle grammatikastelsels dieselfde grondslag het.
Dan sal almal dieselfde beginsels volg.
En is dié beginsels aangebore…