Fraseboek

af Seisoene en weer   »   be Поры года і надвор’е

16 [sestien]

Seisoene en weer

Seisoene en weer

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

Pory goda і nadvor’e

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Belarussies Speel Meer
Dit is die seisoene: В-сь-п----го--: В___ п___ г____ В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
P-ry -o-- - ---vor’e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
Lente, somer, вя-------т-, в_____ л____ в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
Pory------- -a-v-r’e P___ g___ і n_______ P-r- g-d- і n-d-o-’- -------------------- Pory goda і nadvor’e
herfs, winter. в-с--- ----м-. в_____ і з____ в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
Vos’-p-r----d-: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
Die somer is warm. Ле-а--пя-о-нае. Л___ с_________ Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
V--- -or--g---: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
In die somer skyn die son. У--т-у--ве---- с-нца. У_____ с______ с_____ У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
V-s--p--y-----: V___ p___ g____ V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
In die somer gaan stap ons graag. У------мы ---ім г--яц-. У_____ м_ л____ г______ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
vya-----l-t-, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
Die winter is koud. Зіма -а--д-а-. З___ х________ З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
v-a-n-- -et-, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
In die winter sneeu of reën dit. У-ім-- --зе--н-г або--ожд-. У_____ і___ с___ а__ д_____ У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
vyas--,-leta, v______ l____ v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
In die winter bly ons graag tuis. Узі-ку н-м --даб-е-ц- -ы-ь до-а. У_____ н__ п_________ б___ д____ У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
vo-----і-zі-a. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Dit is koud. Х-лад-а. Х_______ Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
v-s-n’ і z-ma. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Dit reën. Ід-------ж. І___ д_____ І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
vo-e---і-z--a. v_____ і z____ v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
Dit is winderig. Д-ьм- ---ер. Д____ в_____ Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Le-- s--a---nae. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Dit is warm. Цё-ла. Ц_____ Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
L--a-s-y-k-----. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Dit is sonnig. С-н---а. С_______ С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
Let--s--ako-na-. L___ s__________ L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Dit is helder. Б-з--бл-ч-а. Б___________ Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
Ulet-- -v---іt-’-so----. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Hoe is die weer vandag? Якое сёння---дв--’-? Я___ с____ н________ Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Uletk--sve---ts’ s--tsa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Dit is koud vandag. Сё-ня--о-ад--. С____ х_______ С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
U---k--sv---іt-’-----sa. U_____ s________ s______ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Dit is warm vandag. Сёння -ё-ла. С____ ц_____ С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
U--tk- -y --ubі-----yat-’. U_____ m_ l_____ g________ U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.

Leer en emosie

Ons is bly wanneer ons in ’n vreemde taal kan kommunikeer. Ons is trots op onsself en die vordering met ons studie. Aan die ander kant is ons ontsteld of teleurgesteld as ons nie suksesvol is nie. Daar is dus verskillende gevoelens wat met studie verbind word. Nuwe studies het interessante resultate gelewer. Hulle bewys dat gevoelens tydens leerwerk ’n rol speel. Want ons emosies beïnvloed hoe suksesvol ons leer. Leer is altyd vir ons brein ’n “probleem”. En dit wil die probleem oplos. Dit hang van ons emosie af of ons sal slaag. As ons glo ons kan die probleem oplos, is ons vol vertroue. Dié emosionele stabiliteit help ons leer. Positiewe denke bevorder ons intellektuele vermoëns. Aan die ander kant werk studie onder stres nie so goed nie. Twyfel of kommer belemmer goeie prestasie. Ons leer veral sleg wanneer ons bang is. Dan kan ons brein nie nuwe inhoud goed stoor nie. Daarom is dit belangrik om altyd gemotiveerd te wees wanneer jy leer. Emosies beïnvloed dus studie. Maar studie beïnvloed ook ons emosies! Dieselfde breinstrukture wat feite verwerk, verwerk ook emosies. Leer kan jou dus gelukkig maak en mense wat gelukkig is, leer beter. Natuurlik is dit nie altyd pret om te leer nie - dit lam ook vervelig wees. Daarom moet ons altyd klein doelwitte stel. So sal ons nie ons brein ooreis nie. En ons waarborg dat ons aan ons verwagtings kan voldoen. Sukses is dan ’n beloning wat ons van nuuts af motiveer. So: leer iets en glimlag terwyl jy dit doen!