Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   be Знаёміцца

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Belarussies Speel Meer
Hallo! П--в-танн-! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Z-a--іt-t-a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Goeie dag! Добр--д---ь! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Z-a---t-tsa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Hoe gaan dit? Як спра--? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pr----a--e! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kom u uit Europa? В--з---ропы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P--vі--nn-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kom u uit Amerika? Вы з---е--к-? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Pr-v----n-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Kom u uit Asië? Вы-- --і-? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Do--- --en’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
In watter hotel bly u? У --ой гас-і-і-ы В----ын-ліся? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
Dobry-----’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hoe lank is u al hier? Я- --ў-о-В- --- ту-? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
D-b-----e--! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hoe lank gaan u bly? Як----о----В- тут? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Ya- s-r---? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Geniet u dit hier? В-- ту---а-абаецц-? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Y-k-----v-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Is u hier met vakansie? В- пры--алі --д- н- ----чы-ак? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Ya----ravy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! Пр-яз---й-- да -ян----л--н-----ь-у --с--! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
V- - -----p-? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Hier is my adres. Вос--м-- ад---. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy z YE--o--? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Sien ons mekaar môre? М---а-а-ы--я-з-ў---? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
V- ---E-----? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. На-жа--- - м--- -ж- --п-а-а------і---я-сп-авы. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Vy-- -mer-k-? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! Б-вай! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
Vy-z Am-rykі? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Totsiens! Да -а--чэ-н-! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
V- ----er--і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Sien jou binnekort! Д--су--рэч-! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
Vy - A-і-? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…