Fraseboek

af Leer ken / ontmoet   »   te పరిచయం

3 [drie]

Leer ken / ontmoet

Leer ken / ontmoet

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Teloegoe Speel Meer
Hallo! నమ-్కార-! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Pari--y-ṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
Goeie dag! న--్-ా--! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Par-c-y-ṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
Hoe gaan dit? మీరు---- ఉన--ా--? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Na---kā-aṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Kom u uit Europa? మ--- ---ో-- -ుం-- వ--చ---? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
Na-as-ā-aṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Kom u uit Amerika? మ-ర- అమెర--ా---ండి---్చ-ర-? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
N---s-ā-aṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Kom u uit Asië? మ--ు ఏష----న--డి---్చ-రా? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
N-maskā---! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
In watter hotel bly u? మీ-ు---హో--- -- బ- చేస్త--్న---? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Nam--kā-a-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Hoe lank is u al hier? ఇక్కడ మ--ు-ఎం-------ా---ట--్నా--? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
N-----āraṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
Hoe lank gaan u bly? ఇక--- మీ-----త-కాలం-ఉంట-ర-? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Mī-u-el--unn-r-? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Geniet u dit hier? మ--ు ---కడ --్-ిందా? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
M-ru ------nār-? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Is u hier met vakansie? మీర- ఇక--- సెలవ-లకి----చార-? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-ru---ā u----u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
Besoek my asseblief! / Kom kuier vir my! ఎప-----ౖన- --రు ---న- --వండి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
M--- yū-ō- n---i-v-cc--ā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Hier is my adres. ఇ-ి-న---ి----మా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Mī-u--ūr-- n--ḍi v--c---? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Sien ons mekaar môre? ర-ప- -నం క-ు-్ద---? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Mīr---ūrō---uṇ---va--ār-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
Ek is jammer, maar ek het reeds planne. క్-మ-ంచండ-- నా-ు--ే-- పనుల-న్--యి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
M--u----ri-----ṇḍ--vacc-r-? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Totsiens! / Mooi bly! / Mooi loop! సె-వ-! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
M-ru a-erik- --ṇḍi-v-c----? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Totsiens! ఇం- సె---! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
Mī-u---e------uṇ-----ccārā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
Sien jou binnekort! మళ్ళీ -ల-ద-----! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M-ru -ṣiyā nuṇḍi va-cā-ā? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

Alfabette

Met tale kan ons kommunikeer. Ons kan vir ander sê wat ons dink of voel. Skryf het ook dié funksie. Die meeste tale het ’n geskrewe vorm, of skrif. Skrif bestaan uit karakters. Die karakters kan baie verskil. Die meeste skrifte bestaan uit letters. Dié letters vorm ’n alfabet. ’n Alfabet is ’n geordendede stel grafiese simbole. Die karakters word volgens bepaalde reëls saamgevoeg om woorde te vorm. Elke karakter het ’n vaste uitspraak. Die term “alfabet” kom uit die Griekse taal. Daarin is die eerste twee letters “alfa” en “beta” genoem. In die geskiedenis was daar baie verskillende alfabette. Mense het meer as 3 000 jaar gelede al karakters gebruik. Vroeër was die karakters magiese simbole. Net ’n paar mense het geweet wat hulle beteken. Later het die karakters hul simboliese aard verloor. Deesdae het letters geen betekenis nie. Hulle het net betekenis wanneer hulle met ander letters gekombineer word. Karakters soos dié in Chinees werk anders. Hulle lyk soos tekeninge en stel dikwels voor wat hulle beteken. Wanneer ons skryf, kodeer ons ons gedagtes. Ons gebruik karakters om ons kennis aan te teken. Ons brein het geleer hoe om die alfabet te ontsyfer. Karakters word woorde, woorde word idees. So kan ’n teks duisende jare voortbestaan. En nog steeds verstaan word…