Waar is die naaste vulstasie?
నె---్ట-------ోల్ బం-్ -క్క------?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Kā- ---ip----a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
Waar is die naaste vulstasie?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Kār ceḍipōvuṭa
Ek het ’n pap wiel.
న--టై-్ -ం---ర్-అ--య-ంది
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
K----e--pōvu-a
K__ c_________
K-r c-ḍ-p-v-ṭ-
--------------
Kār ceḍipōvuṭa
Ek het ’n pap wiel.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Kār ceḍipōvuṭa
Kan u die wiel omruil?
మీర- టై-్-ని--ా--చగలర-?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Neksṭ-p--r---baṅ- --k--a-----?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Kan u die wiel omruil?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
న-కు-కొన----లీటర-- --జ-్ క----ి.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
Nek---p--rōl-baṅk --kaḍ- un--?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Ek het nie meer brandstof nie.
ప--్ర-ల్ అ-ి------ి
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
Neksṭ---ṭ-ō-----k e-k-ḍa -n--?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Ek het nie meer brandstof nie.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
Het u ’n brandstofkannetjie?
మ--వ-్- ----ర-ల- -్యా-------ర-రీ ---ాన----గ--ాస్----ా-్ ---ా?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
Nā---i--pa-k-a- ---indi
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Het u ’n brandstofkannetjie?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Waar kan ek ’n oproep maak?
నేను -ో------కడన-ంద---ే--కో---చు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
Nā--a------k--r-a-y-n-i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Waar kan ek ’n oproep maak?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Ek het ’n insleepdiens nodig.
న-క- టో-ి----స-ాయ- -ా---ి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
N--ṭai---aṅk-ar ay--n-i
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Ek het ’n insleepdiens nodig.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
నే-ు-గ-యా-ేజ---ోసం -ె-----ు-్-ా-ు
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
Mīru -air--i--ā---gal-r-?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
Daar was ’n ongeluk.
ఒక ---మా-ం స---ి-చింది
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
Mīr--ṭa-- ----ārca--la-ā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
Daar was ’n ongeluk.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
Waar is die naaste telefoon?
దగ్-ర్-ో --ల----్ ఎ-్-డ --ది?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Mī-- ṭ-i- -- m-r--ga-arā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
Waar is die naaste telefoon?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
Het u ’n selfoon by u?
మ- వ-్- ---ై-్-/ స-ల్ ఫ-నె -----ఉ--న-య-?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
Nāku k-nn- ----rla--ī-a- kā-āli.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Het u ’n selfoon by u?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Ons het hulp nodig.
మ--ు-సహ-యం క-వ-లి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
N-k- -onni l-ṭ--------a- --v-li.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Ons het hulp nodig.
మాకు సహాయం కావాలి
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Bel ’n dokter!
డాక-ట-- -ి-పిలవ-డి!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
N--u-ko-----īṭa--- ḍ-j-l--ā-ā--.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Bel ’n dokter!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
Bel die polisie!
ప-ల-------ప---ం--!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Pe--ōl--yip-y-ndi
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
Bel die polisie!
పోలీసులని పిలవండి!
Peṭrōl ayipōyindi
U dokumente asseblief.
మ----పర--- -వ్వ--ి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
Pe-rōl -y-p--in-i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
U dokumente asseblief.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
U rybewys asseblief.
మ- --స-న-సు---్-ం-ి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
P--r---a-ipōy--di
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
U rybewys asseblief.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Peṭrōl ayipōyindi
U motorregistrasie asseblief.
మ- రె-ి---్---న----పిం-ం-ి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
M- vad-a peṭr-l-k---- jerrī ----/ -----kyā- -n--?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
U motorregistrasie asseblief.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?