Ek weet nie of hy my lief het nie.
ఆ-న-నన-ను---ర-మిస----్నా-ో-లేదో-నాక- -ె--య-ు
ఆ__ న__ ప్_______ లే_ నా_ తె___
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-స-త-న-న-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
--------------------------------------------
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
0
S----a-a--------ā--:---a--ḷa
S_______ u__________ O______
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: O-a-ē-a
----------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
Ek weet nie of hy my lief het nie.
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
Ek weet nie of hy terugkom nie.
ఆ-- వె-క్----స్-ా-ో--ా-- -ా-- తెలియ-ు
ఆ__ వె___ వ___ రా_ నా_ తె___
ఆ-న వ-న-్-ి వ-్-ా-ో ర-ర- న-క- త-ల-య-ు
-------------------------------------
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
0
Sa-āyak--u-a-āk-ā--- --av--a
S_______ u__________ O______
S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: O-a-ē-a
----------------------------
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
Ek weet nie of hy terugkom nie.
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
ఆ-న----- ఫ--- --కా---చే--తా-- -ే-ో---కు-----య-ు
ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే___ లే_ నా_ తె___
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-స-త-ర- ల-ద- న-క- త-ల-య-ు
-----------------------------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
0
Āyan- na-n--pr---s--nnā-- -ē-ō nāk- te---a-u
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Of hy my wel lief het?
ఆ-- -న్ను--్రె--ంచ-ం లే--మో?
ఆ__ న__ ప్____ లే___
ఆ-న న-్-ు ప-ర-మ-ం-డ- ల-ద-మ-?
----------------------------
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
0
Āy-n- n--n- pr------n-ā-- l-dō -ā-- t-li-adu
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Of hy my wel lief het?
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel terugkom?
ఆ-న వెనక్క- ---ే--?
ఆ__ వె___ రా___
ఆ-న వ-న-్-ి ర-ర-మ-?
-------------------
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
0
Āy----n-n-u p---i-tu--ār--l--- nā-- t---y--u
Ā____ n____ p____________ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-n-u p-ē-i-t-n-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
--------------------------------------------
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel terugkom?
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
Of hy my wel sal bel?
ఆయ--న-కు ఫ-న్ - ---్--ే-రే--?
ఆ__ నా_ ఫో_ / కా_ చే____
ఆ-న న-క- ఫ-న- / క-ల- చ-య-ే-ో-
-----------------------------
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
0
Āyana--e--k-i----t--ō -ā-ō -ā-u-t-l-yadu
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Of hy my wel sal bel?
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ek wonder of hy aan my dink.
ఆ-- -ా గ-రి--ి-ఆలోచిస్-ుం--రా
ఆ__ నా గు__ ఆ______
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-ట-ర-
-----------------------------
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
0
Ā--na-vena-k--v-s---ō --rō ---u te-i---u
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ek wonder of hy aan my dink.
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ek wonder of hy iemand anders het.
ఆయన----ంక---- --డుంటారా
ఆ___ ఇం___ ఉం___
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-డ-ం-ా-ా
-----------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
0
Āy----vena-k- v-s-ā---r--ō nā-u--e--y-du
Ā____ v______ v______ r___ n___ t_______
Ā-a-a v-n-k-i v-s-ā-ō r-r- n-k- t-l-y-d-
----------------------------------------
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ek wonder of hy iemand anders het.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
Ek wonder of hy jok.
ఆయ- -బద-ద--చ-ప-తున్నారా
ఆ__ అ___ చె_____
ఆ-న అ-ద-ద- చ-ప-త-న-న-ర-
-----------------------
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
0
Ā--n- -āku--hōn/ k-l c--tā-ō-lē------u --liy-du
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Ek wonder of hy jok.
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel aan my dink?
ఆయన--- గు--ంచి ఆ----స్త---న-ర-మ-?
ఆ__ నా గు__ ఆ_________
ఆ-న న- గ-ర-ం-ి ఆ-ో-ి-్-ు-్-ా-ే-ో-
---------------------------------
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
0
Āy--a-n-ku-p-ō-/--āl c--t--ō--ē---n--u t--i-a-u
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel aan my dink?
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel iemand anders het?
ఆ--క- ఇ-కొక-- ఉన్న-రేమ-?
ఆ___ ఇం___ ఉ_____
ఆ-న-ి ఇ-క-క-ు ఉ-్-ా-ే-ో-
------------------------
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
0
Ā--na ---u p-----kā- c-s-ā-ō-l-----ā----eliya-u
Ā____ n___ p____ k__ c______ l___ n___ t_______
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-s-ā-ō l-d- n-k- t-l-y-d-
-----------------------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel iemand anders het?
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
Of hy wel die waarheid praat?
ఆయన-న-కు ని-- --ప్-ు-్--ర-మ-?
ఆ__ నా_ ని_ చె_______
ఆ-న న-క- న-జ- చ-ప-త-న-న-ర-మ-?
-----------------------------
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
0
Ā--n--na-n---rem---c--a--l--ē--?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Of hy wel die waarheid praat?
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
ఆయన-నిజంగ- ----- ఇ-్--డ-తు-్-ారా -న---ాకు -ను-ాన-----ంది
ఆ__ ని__ న__ ఇ________ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-జ-గ- న-్-ు ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
--------------------------------------------------------
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā--na --------em-----ḍ-ṁ-------?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
ఆయన ---ు వ్--స్-ా-- అ----ా-- అ-ుమ------ఉ-ది
ఆ__ నా_ వ్____ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర- అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
-------------------------------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Āy-n----n-u --emin̄-aḍ---l-dē-ō?
Ā____ n____ p__________ l______
Ā-a-a n-n-u p-e-i-̄-a-a- l-d-m-?
--------------------------------
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
ఆ-న---్-----ళ్ళి ----క-ంట-రా--న----క--అ-ుమానం-ా----ి
ఆ__ న__ పె__ చే____ అ_ నా_ అ____ ఉం_
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా అ-ి న-క- అ-ు-ా-ం-ా ఉ-ద-
----------------------------------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
0
Ā--n--v-n---- rār-mō?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Āyana venakki rārēmō?
Of hy wel werklik van my hou?
ఆ-- న--న- న--ంగ---ష-ట----ు---ారా?
ఆ__ న__ ని__ ఇ_________
ఆ-న న-్-ు న-జ-గ- ఇ-్-ప-ు-ు-్-ా-ా-
---------------------------------
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
0
Ā---- vena-k- r----ō?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
Of hy wel werklik van my hou?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Āyana venakki rārēmō?
Of hy wel vir my gaan skryf?
ఆ-న-నా---వ్--స్-ార-?
ఆ__ నా_ వ్_____
ఆ-న న-క- వ-ర-స-త-ర-?
--------------------
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
0
Āyan-----ak-i-----mō?
Ā____ v______ r______
Ā-a-a v-n-k-i r-r-m-?
---------------------
Āyana venakki rārēmō?
Of hy wel vir my gaan skryf?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Āyana venakki rārēmō?
Of hy wel met my gaan trou?
ఆయ- ----ు----్ళ- చే--కు-ట---?
ఆ__ న__ పె__ చే_____
ఆ-న న-్-ు ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-ా-
-----------------------------
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
0
Āy--- --k---hōn/-kāl cēya--m-?
Ā____ n___ p____ k__ c________
Ā-a-a n-k- p-ō-/ k-l c-y-r-m-?
------------------------------
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
Of hy wel met my gaan trou?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?