Я-н- з-аю- л-би------н----я.
Я н_ з____ л____ л_ о_ м____
Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-.
----------------------------
Я не знаю, любит ли он меня. 0 P-d--i-e--y----r--l-zhe--y- ---iP____________ p____________ s l_P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l---------------------------------Podchinennyye predlozheniya s li
Я--е--н-ю- ве----с--ли---.
Я н_ з____ в_______ л_ о__
Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-.
--------------------------
Я не знаю, вернётся ли он. 0 P--chi-----ye-pr-d-oz--n--a---liP____________ p____________ s l_P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l---------------------------------Podchinennyye predlozheniya s li
Я -е-з--ю, поз-о-----и-о- мн-.
Я н_ з____ п_______ л_ о_ м___
Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е-
------------------------------
Я не знаю, позвонит ли он мне. 0 Ya ---zn---- --ubi- ----- -e-y-.Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a---------------------------------Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Я -е---с-рашива---ест--ли-- --г- др-г-я.
Я с___ с_________ е___ л_ у н___ д______
Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-.
----------------------------------------
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0 Y---e zn-y-----r---s-- -i-o-.Y_ n_ z_____ v________ l_ o__Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-.-----------------------------Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Я с--я-спраш---ю,-л-ёт ----н-мне.
Я с___ с_________ л___ л_ о_ м___
Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е-
---------------------------------
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0 Ya ne--n--u, po------ li -----e.Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Ес---ли-у-нег----уг--?
Е___ л_ у н___ д______
Е-т- л- у н-г- д-у-а-?
----------------------
Есть ли у него другая? 0 Ya ---zn-yu--p-zv--it-l--on--ne.Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Го-орит-л- он п----у?
Г______ л_ о_ п______
Г-в-р-т л- о- п-а-д-?
---------------------
Говорит ли он правду? 0 L-u--t--i -- m-nya?L_____ l_ o_ m_____L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
Я--омн-в---ь- -р--лю---------му-дей--в-т----о.
Я с__________ н_______ л_ я е__ д_____________
Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
----------------------------------------------
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0 Ly--it -- o- ----a?L_____ l_ o_ m_____L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
Я---м-ев----- напишет-ли-он-м-е.
Я с__________ н______ л_ о_ м___
Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е-
--------------------------------
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0 Ly---- l- on-m-ny-?L_____ l_ o_ m_____L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
Я-с-мн-ва-с-,------с--л---н -а-м-е.
Я с__________ ж______ л_ о_ н_ м___
Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е-
-----------------------------------
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0 Ve--ët-ya ----n?V________ l_ o__V-r-ë-s-a l- o-?----------------Vernëtsya li on?
Н----ю---------м- -ейс--ит-----?
Н_______ л_ я е__ д_____________
Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
--------------------------------
Нравлюсь ли я ему действительно? 0 V----t-y-----on?V________ l_ o__V-r-ë-s-a l- o-?----------------Vernëtsya li on?
Ж-нит-- ли он-н--мне?
Ж______ л_ о_ н_ м___
Ж-н-т-я л- о- н- м-е-
---------------------
Женится ли он на мне? 0 P----nit-li-on--n-?P_______ l_ o_ m___P-z-o-i- l- o- m-e--------------------Pozvonit li on mne?
Ons begin as babas ons moedertaal leer.
Dit gebeur heeltemal outomaties.
Ons is nie daarvan bewus nie.
Ons brein moet egter baie doen terwyl ons leer.
As ons byvoorbeeld grammatika leer, het dit baie werk.
Dit hoor elke dag nuwe dinge.
Dit kry aanhoudend nuwe impulse.
Die brein kan egter nie elke impuls afsonderlik verwerk nie.
Dit moet ekonomies werk.
Daarom oriënteer dit homself volgens reëlmatigheid.
Die brein onthou wat dit gereeld hoor.
Dit registreer hoe ’n spesifieke ding gebeur.
Uit dié voorbeelde skep dit dan ’n grammatikale reël.
Kinders weet of ’n sin reg of verkeerd is.
Hulle weet egter nie hoekom dit so is nie.
Die brein ken die reëls sonder dat hy dit geleer het.
Volwassenes leer ’n taal anders.
Hulle ken reeds die struktuur van hul moedertaal.
Dit vorm die grondslag vir die nuwe grammatikale reëls.
Volwassenes het onderrig nodig om te leer.
Wanneer die brein grammatika leer, het dit ’n vaste stelsel.
Dit kan byvoorbeeld in selfstandige naamwoorde en werkwoorde gesien word.
Hulle word in verskillende dele van die brein gestoor.
Wanneer hulle verwerk word, is verskillende dele van die brein aktief.
Maklike reëls word ook anders as ingewikkelde reëls geleer.
Vir ingewikkelde reëls werk meer dele van die brein saam.
Presies hoe die brein grammatika leer, is nog nie nagevors nie.
Ons weet egter dat dit teoreties alle grammatika kan leer…