Wag tot dit ophou reën.
По--жди- п-ка ---дь---ойд--.
П_______ п___ д____ п_______
П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т-
----------------------------
Подожди, пока дождь пройдёт.
0
So-----1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Wag tot dit ophou reën.
Подожди, пока дождь пройдёт.
Soyuzy 1
Wag tot ek klaar is.
П-д--д-, п-к--- при-----люс-.
П_______ п___ я п____________
П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-.
-----------------------------
Подожди, пока я приготовлюсь.
0
S--uzy-1
S_____ 1
S-y-z- 1
--------
Soyuzy 1
Wag tot ek klaar is.
Подожди, пока я приготовлюсь.
Soyuzy 1
Wag tot hy terugkom.
П-д--ди, п------ -е--ётс-.
П_______ п___ о_ в________
П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-.
--------------------------
Подожди, пока он вернётся.
0
P---z-d----ok--d----ʹ-p-o--ë-.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Wag tot hy terugkom.
Подожди, пока он вернётся.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ek wag tot my hare droog is.
Я----- ---а мои во---ы------н-т.
Я ж___ п___ м__ в_____ в________
Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-.
--------------------------------
Я жду, пока мои волосы высохнут.
0
Podo---i--poka do-hd----oyd--.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ek wag tot my hare droog is.
Я жду, пока мои волосы высохнут.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ek wag tot die rolprent klaar is.
Я ж--, -ока ф-ль- --конч-т--.
Я ж___ п___ ф____ з__________
Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-.
-----------------------------
Я жду, пока фильм закончится.
0
P-dozhdi- ---- -o---ʹ-p--yd-t.
P________ p___ d_____ p_______
P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t-
------------------------------
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ek wag tot die rolprent klaar is.
Я жду, пока фильм закончится.
Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Ek wag tot die verkeerslig groen is.
Я -д-, по-- ----------тан-т-з-лё-ым.
Я ж___ п___ с_______ с_____ з_______
Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м-
------------------------------------
Я жду, пока светофор станет зелёным.
0
P-d----i,---k--ya--rigot-v-yusʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ek wag tot die verkeerslig groen is.
Я жду, пока светофор станет зелёным.
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Wanneer gaan jy met verlof?
К---- -ы---ешь - -----к?
К____ т_ е____ в о______
К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-?
------------------------
Когда ты едешь в отпуск?
0
Po--zh-i, ----------ig-tov-yu--.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Wanneer gaan jy met verlof?
Когда ты едешь в отпуск?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Nog voor die somervakansie?
Е---до---тних--а-и-ул?
Е__ д_ л_____ к_______
Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л-
----------------------
Ещё до летних каникул?
0
P-d-zh-i---o-a ----ri----vl-u-ʹ.
P________ p___ y_ p_____________
P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ-
--------------------------------
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Nog voor die somervakansie?
Ещё до летних каникул?
Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
Ja, nog voor die somervakansie begin.
Д----е-ед--ачал-м --т--х ---ику-.
Д__ п____ н______ л_____ к_______
Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л-
---------------------------------
Да, перед началом летних каникул.
0
P---z--i,--o-- o- vern-t---.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Ja, nog voor die somervakansie begin.
Да, перед началом летних каникул.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Herstel die dak voor die winter begin.
П-ч--и--р---, п-ка з-ма--е --чала--.
П_____ к_____ п___ з___ н_ н________
П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-.
------------------------------------
Почини крышу, пока зима не началась.
0
P-d-z-di- po---o-----n--sya.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Herstel die dak voor die winter begin.
Почини крышу, пока зима не началась.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Was jou hande voor jy aan tafel sit.
П-м-- р-к- --р---те-- -ак-с-----ся ---ст-л.
П____ р___ п____ т___ к__ с_______ з_ с____
П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-.
-------------------------------------------
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
0
P-d----i, p-k---n v----tsy-.
P________ p___ o_ v_________
P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a-
----------------------------
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Was jou hande voor jy aan tafel sit.
Помой руки перед тем, как садиться за стол.
Podozhdi, poka on vernëtsya.
Maak toe die venster voor jy uitgaan.
За-р-----но-п--е- у-----.
З_____ о___ п____ у______
З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-.
-------------------------
Закрой окно перед уходом.
0
Y---hd-, po-a --i-vo-o-y-v----h-u-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Maak toe die venster voor jy uitgaan.
Закрой окно перед уходом.
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Wanneer kom jy huis toe?
Ко--- ты-ве-н-шь----ом--?
К____ т_ в________ д_____
К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й-
-------------------------
Когда ты вернёшься домой?
0
Y--z--u,---k- --i v-lo-- --so-hnu-.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Wanneer kom jy huis toe?
Когда ты вернёшься домой?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Na klas? / Na die les?
П-с-е за-яти-?
П____ з_______
П-с-е з-н-т-й-
--------------
После занятий?
0
Y- z--u- p--- m-- v--os---y--k--ut.
Y_ z____ p___ m__ v_____ v_________
Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t-
-----------------------------------
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Na klas? / Na die les?
После занятий?
Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Ja, nadat die klas verby is.
Д-,-ко--а з---ти- ---о-чат-я.
Д__ к____ з______ з__________
Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-.
-----------------------------
Да, когда занятия закончатся.
0
Y- zh-u, p--- filʹ- z-kon--i--y-.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Ja, nadat die klas verby is.
Да, когда занятия закончатся.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nadat hy ’n ongeluk gehad het, kon hy nie meer werk nie.
По-----е-ча--ного-с---ая--н--о---- н- мог ра---ат-.
П____ н__________ с_____ о_ б_____ н_ м__ р________
П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-.
---------------------------------------------------
После несчастного случая он больше не мог работать.
0
Y- --du- --ka-fi--m z--onc-its--.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nadat hy ’n ongeluk gehad het, kon hy nie meer werk nie.
После несчастного случая он больше не мог работать.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nadat hy sy werk verloor het, is hy na Amerika.
Пос-е-----, к-к -н п-те-ял-р-б---- -н--о--ал в--мери--.
П____ т____ к__ о_ п______ р______ о_ п_____ в А_______
П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у-
-------------------------------------------------------
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
0
Ya--hdu,---ka--il-- za-o----ts-a.
Y_ z____ p___ f____ z____________
Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-.
---------------------------------
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nadat hy sy werk verloor het, is hy na Amerika.
После того, как он потерял работу, он поехал в Америку.
Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Nadat hy Amerika toe is, het hy ryk geword.
По-ле-т--о- к-к--н п--е-х---- Ам-ри-у, о- р--б---те-.
П____ т____ к__ о_ п_______ в А_______ о_ р__________
П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-.
-----------------------------------------------------
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
0
Ya--h--, -o---s-e----- -tane- -el----.
Y_ z____ p___ s_______ s_____ z_______
Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m-
--------------------------------------
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Nadat hy Amerika toe is, het hy ryk geword.
После того, как он переехал в Америку, он разбогател.
Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.