Verskoon my!
И---ни----п--а-у--т-!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
S-ra-hi-at--d-rogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Verskoon my!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
Kan u my help?
Вы -ожет- м-е---м--ь?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
Sp-a-----tʹ----ogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Kan u my help?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Где-зд-с-------и- р----р--?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
I--i----,-p--h-l--sta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
U gaan links om die hoek.
И--те на--во- -а---о-.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Iz-i--t-,----h--u-sta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
U gaan links om die hoek.
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Потом---о--ите н-м-ог- --ямо.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Izvi---e,--ozh-l---ta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Пото--п---ди-е сто --тр-в н-п----.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
V- -ozhe-e -ne--omoc-ʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die bus neem.
Вы-так-- м-ж------с-ь--а-авт-бус.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
Vy-m-z-et----e---mo---?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die bus neem.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die trem neem.
В--та----м----е-с--ть--а т------.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
Vy--o-h-t- --e--o-och-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die trem neem.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
В--та-ж- -ож------осто-ехат---а м-о- --ед-м-.
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
G-----esʹ -h----hiy--estor-n?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
К-- м-е-п-п-ст-----ф--боль--й стади--?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
G-e---es- -ho--shiy-r-s-or--?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Steek die brug oor!
Пе---д-т- чер-- ----!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
G-e-z---ʹ k-o-----y-r--tor-n?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Steek die brug oor!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Gaan deur die tonnel!
Е--а--- -е-ез --н--ль!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
I---- -al-v----- -g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Gaan deur die tonnel!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
Ry tot by die derde verkeerslig.
Е-ж--т--до т--т--г- с---оф--а.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
Idi-- nal---,--a-u---.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Ry tot by die derde verkeerslig.
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
Draai by die eerste straat regs.
П--л---т--о-пов-рн--е-на---в---р- п---ой-в-зм--но-т-.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
I-i-e-na-e--,-----g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Draai by die eerste straat regs.
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
П-том----айт- п-я----ерез-сл--ующи- п----р--т-к.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Po--m--r-ydit---emn-g--pr---o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Изв-ни-----а- м----о--ст- - -эроп--т.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
Po-om-p-o--i-e-n-mno-o --y-m-.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Dit is beter om met die trein te gaan.
Лучше --дь-- -а-метр-.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
Potom ----dite----nogo-pry---.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Dit is beter om met die trein te gaan.
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Е--айт--д- -он-ч----ста-ц-и.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Po-------y-----sto-metr-- napr-v-.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.