Verskoon my!
И---ни-е--п---л-йст-!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
Sp---hiv-tʹ-do-ogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Verskoon my!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
Kan u my help?
Вы --жет- ----помо--?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
Spra--i---ʹ doro-u
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Kan u my help?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Г-е зд-с--хор-ш-й---с-о-а-?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
Izv-nit-- p----lu-s--!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
U gaan links om die hoek.
Идит- нале-о--за--гол.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Iz--n--e- -o--a--y-t-!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
U gaan links om die hoek.
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Пот-м -рой-ите---м-о-о пря-о.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
I-v---te- poz---u---a!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
П-том-п-о-д-т-------ет--- н-пра--.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Vy-m-z-e-e m----o--ch-?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die bus neem.
Вы-т-к---мо---е --ст- на --тоб-с.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
Vy-m-----e mne --m-c--?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die bus neem.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die trem neem.
В---акж- -оже-е---сть на --а----.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
Vy----h--e-mn--p-mochʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook die trem neem.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
В--такж---о-е---прос-о--хат--за --ой-сл-до- .
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
Gd- -de-- --o-o-h-- r-sto-an?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Ка- м-е -опа-ть -а-фу--ол--ы---т-дион?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
Gde-zd----khor-sh---r---or--?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Steek die brug oor!
П-р-йди-е-ч-ре- ---т!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Gde-zd-----h-r---i- r-storan?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Steek die brug oor!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Gaan deur die tonnel!
Езж---е -е--- т---е--!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
I--t--na-e-o, za-ugo-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Gaan deur die tonnel!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
Ry tot by die derde verkeerslig.
Е-жайте----тре-ь--- св--о----.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
I--t--n-le--, -a -g-l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Ry tot by die derde verkeerslig.
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
Draai by die eerste straat regs.
По-ле------ -ов-р-и---на-р-в------пе--ой-воз-о-н-сти.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
I-i-e----ev-, z---g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Draai by die eerste straat regs.
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
П---м---ж-йт- --я-о че--з следую-и----рек---т--.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
Po-om -r-ydi-e-ne-n--- pryamo.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
И----ите- как-м-е п--а--- - а-роп-рт.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
P-t---p---d-te -e-n--o-p-y--o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Dit is beter om met die trein te gaan.
Л-чш--с-д-----а--етро.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
P-tom proy-i--------g- p-----.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Dit is beter om met die trein te gaan.
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Е-------д--ко-еч-о- с-анции.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
Po----p--y--te-s-- m---o- -----v-.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.