Verskoon my!
მაპ---ეთ!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
map'--'i-t!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
Verskoon my!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
Kan u my help?
შ--ი-ლიათ დ-მეხ-არ-თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh---dzl-at -a--kh-arot?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Kan u my help?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
სა----ი--ა- კ-რგ- --ს-ორ-ნი?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sh-gi-zl-at d--ekhm-r-t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
Waar is daar ’n goeie restaurant hier?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
U gaan links om die hoek.
მ-ბრძ-ნდ-- მ---ხნ-ვ- -ესახ---ში.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
sh----z-i-t ---ekh---o-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
U gaan links om die hoek.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
შ--დ-- ც--ა--ანს-პ-რდ-პ---ი---თ.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sa- ------k-----g--rest'--an-?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
Dan hou u reguit vir ’n rukkie.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
შემდე- ას -ეტ-შ----რჯ----.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mi---zandit ---t-k-n--- sh--a-----sh-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
Dan hou u regs vir ’n honderd meter.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
U kan ook die bus neem.
შე--ძ---თ--ვ--ბ-ს--აც-წახ---ეთ.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
mib--z-n--t--ar--k-n--,--h-sa-hvevsh-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
U kan ook die bus neem.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
U kan ook die trem neem.
შე-იძლია- -რ----ი-ა- -ახ-იდ-თ.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
mi----and-t---r-skhn-v, ----a--v--shi.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
U kan ook die trem neem.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
შ--იძლ-ა- მე გამომ----.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh----- ts---a kh--s p-i--a------aret.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
რ-გ-- მი--დ- ---დი-ნა-დე?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
s-e-deg--- me-'-s-i---rjvniv.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Hoe kom ek by die sokkerstadium?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
Steek die brug oor!
ხ-დი-უ-და გად--ვეთ--!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
s-egi--l--- --t--b-sit--s---'a---id--.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Steek die brug oor!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
Gaan deur die tonnel!
გ-ირ--შ- უ----გ--ა--თ!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
shegi-zl--t t----va--ats-ts'a--vid-t.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Gaan deur die tonnel!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
Ry tot by die derde verkeerslig.
მ---თ --ს-მე შუ-ნი---მ--.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
sh-g-d---a------a--m----.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Ry tot by die derde verkeerslig.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
Draai by die eerste straat regs.
შემ--გ --უხვ-ეთ-პ-რ-ე--ვე--უჩაზ----რჯვნ--.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
shegi-zl--t--e-ga-o---et.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Draai by die eerste straat regs.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
შ--დე- ----თ-პ-რ-ა---, ---დ--ი-გ---ვა-ედ-ნის ---ლი-.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sh-g-d--i-t m- ------v-t.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
Hou reguit tot by die volgende kruising.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
უკ-ცრ---დ,---გ-რ -ი-------რო--რ-ამდე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
r---r--ivi-e ---a----a---?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
Dit is beter om met die trein te gaan.
უ---ბ-სია მე--ო--.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
k-i-- --d-----ak--eto-!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
Dit is beter om met die trein te gaan.
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
იმგ-ავრ---ბ--ო-----რე-ამ--.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
gvi--bshi--nda-g----o-!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
U ry eenvoudig tot die laaste stasie.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!