Is die tafel oop?
მაგიდ- -ა-ის-ფა-ი-?
მ_____ თ___________
მ-გ-დ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა-
-------------------
მაგიდა თავისუფალია?
0
mag-d- t-vi-up----?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
Is die tafel oop?
მაგიდა თავისუფალია?
magida tavisupalia?
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
მე-იუ -ინდ-,-თ- შეი-----.
მ____ მ_____ თ_ შ________
მ-ნ-უ მ-ნ-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
0
magi-a tavis---l--?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
მენიუ მინდა, თუ შეიძლება.
magida tavisupalia?
Wat kan u aanbeveel?
რას-მ----ვთ?
რ__ მ_______
რ-ს მ-რ-ე-თ-
------------
რას მირჩევთ?
0
magi-a ---isupali-?
m_____ t___________
m-g-d- t-v-s-p-l-a-
-------------------
magida tavisupalia?
Wat kan u aanbeveel?
რას მირჩევთ?
magida tavisupalia?
Ek wil graag ’n bier hê.
ე----ლუდ-- თუ შე---ებ-.
ე___ ლ____ თ_ შ________
ე-თ- ლ-დ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
0
meni- -in-a---u--h-idzl---.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
Ek wil graag ’n bier hê.
ერთი ლუდი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
ერ-- მინ-რა--------ი,-----ეი-ლება.
ე___ მ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- მ-ნ-რ-ლ-რ წ-ა-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
0
men-u-m-n--,-tu-s-e-dzleba.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
ერთი მინერალურ წყალი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
ერთი-ფორთ-ხლის --ე--, -- -ე-ძ--ბა.
ე___ ფ________ წ_____ თ_ შ________
ე-თ- ფ-რ-ო-ლ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------------------
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
m-------n-a, tu-she--zl---.
m____ m_____ t_ s__________
m-n-u m-n-a- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
meniu minda, tu sheidzleba.
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
ერთი ფორთოხლის წვენი, თუ შეიძლება.
meniu minda, tu sheidzleba.
Ek wil graag ’n koffie hê.
ერ-ი-ყავ----უ-შეი--ებ-.
ე___ ყ____ თ_ შ________
ე-თ- ყ-ვ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
0
ras---r-hevt?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
Ek wil graag ’n koffie hê.
ერთი ყავა, თუ შეიძლება.
ras mirchevt?
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
რძ--ნ--ავას ----ე-დ-.
რ____ ყ____ დ________
რ-ი-ნ ყ-ვ-ს დ-ვ-ე-დ-.
---------------------
რძიან ყავას დავლევდი.
0
ras---r-hev-?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
რძიან ყავას დავლევდი.
ras mirchevt?
Met suiker, asseblief.
შა---თ, თუ ---ძლე-ა!
შ______ თ_ შ________
შ-ქ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-!
--------------------
შაქრით, თუ შეიძლება!
0
ra----r-he--?
r__ m________
r-s m-r-h-v-?
-------------
ras mirchevt?
Met suiker, asseblief.
შაქრით, თუ შეიძლება!
ras mirchevt?
Ek wil graag tee hê.
ე-თი ჩაი, -უ-შ-ი-ლე--.
ე___ ჩ___ თ_ შ________
ე-თ- ჩ-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
0
ert----di- -u s-ei--l--a.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
Ek wil graag tee hê.
ერთი ჩაი, თუ შეიძლება.
erti ludi, tu sheidzleba.
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
მე -ი-და ჩ-ი-ლ-მო--თ.
მ_ მ____ ჩ__ ლ_______
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი ლ-მ-ნ-თ-
---------------------
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
0
er---l--i,-tu -he--z-e-a.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
მე მინდა ჩაი ლიმონით.
erti ludi, tu sheidzleba.
Ek wil graag tee met melk hê.
მ- -ი--ა -აი-რძ-თ.
მ_ მ____ ჩ__ რ____
მ- მ-ნ-ა ჩ-ი რ-ი-.
------------------
მე მინდა ჩაი რძით.
0
er---lu--- -u-sh---z-eb-.
e___ l____ t_ s__________
e-t- l-d-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti ludi, tu sheidzleba.
Ek wil graag tee met melk hê.
მე მინდა ჩაი რძით.
erti ludi, tu sheidzleba.
Het jy sigarette?
ს-გ----- ხომ--რ-გაქ-თ?
ს_______ ხ__ ა_ გ_____
ს-გ-რ-ტ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
----------------------
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
0
e-t---i-eral---t----li,-t- sh-i----b-.
e___ m________ t_______ t_ s__________
e-t- m-n-r-l-r t-'-a-i- t- s-e-d-l-b-.
--------------------------------------
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
Het jy sigarette?
სიგარეტი ხომ არ გაქვთ?
erti mineralur ts'qali, tu sheidzleba.
Het jy ’n asbak?
გაქ-თ --ფე-ფლ-?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
erti-po---kh-i--ts--e--------he-d-leb-.
e___ p_________ t_______ t_ s__________
e-t- p-r-o-h-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------------------
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
Het jy ’n asbak?
გაქვთ საფერფლე?
erti portokhlis ts'veni, tu sheidzleba.
Het jy ’n aansteker?
გ-ქ-----ც-ლი?
გ____ ც______
გ-ქ-თ ც-ც-ლ-?
-------------
გაქვთ ცეცხლი?
0
er---qava, -u-s-e--zleba.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
Het jy ’n aansteker?
გაქვთ ცეცხლი?
erti qava, tu sheidzleba.
Ek kort ’n vurk.
მე--რ--აქ-ს ჩ-ნგ--ი.
მ_ ა_ მ____ ჩ_______
მ- ა- მ-ქ-ს ჩ-ნ-ა-ი-
--------------------
მე არ მაქვს ჩანგალი.
0
e-ti-qa----t- sh-idzl-ba.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
Ek kort ’n vurk.
მე არ მაქვს ჩანგალი.
erti qava, tu sheidzleba.
Ek kort ’n mes.
მ--ა- მა-ვს-და--.
მ_ ა_ მ____ დ____
მ- ა- მ-ქ-ს დ-ნ-.
-----------------
მე არ მაქვს დანა.
0
e-t- --va--tu-sh-i-z----.
e___ q____ t_ s__________
e-t- q-v-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------
erti qava, tu sheidzleba.
Ek kort ’n mes.
მე არ მაქვს დანა.
erti qava, tu sheidzleba.
Ek kort ’n lepel.
მე არ--ა-ვს ---ზი.
მ_ ა_ მ____ კ_____
მ- ა- მ-ქ-ს კ-ვ-ი-
------------------
მე არ მაქვს კოვზი.
0
r-zi-- ----- -av-----.
r_____ q____ d________
r-z-a- q-v-s d-v-e-d-.
----------------------
rdzian qavas davlevdi.
Ek kort ’n lepel.
მე არ მაქვს კოვზი.
rdzian qavas davlevdi.