Is die tafel oop?
இந்-----ை காலியா?
இ__ மே_ கா___
இ-்- ம-ஜ- க-ல-ய-?
-----------------
இந்த மேஜை காலியா?
0
uṇa-ak------1
u__________ 1
u-a-a-a-t-l 1
-------------
uṇavakattil 1
Is die tafel oop?
இந்த மேஜை காலியா?
uṇavakattil 1
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
தய---்டு ---ுப-பட--ிய----ென-வ-க--க-ட-ங்கள-.
த____ உ________ மெ___ கொ_____
த-வ-ட-ட- உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- ம-ன-வ-க- க-ட-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
0
uṇa--ka---- 1
u__________ 1
u-a-a-a-t-l 1
-------------
uṇavakattil 1
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
uṇavakattil 1
Wat kan u aanbeveel?
உ-்கள----ப-ரிசு --்ன-ாக இ--க-க---?
உ___ சி___ எ____ இ_____
உ-்-ள- ச-ப-ர-ச- எ-்-வ-க இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
0
int- ---a---ā-iyā?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Wat kan u aanbeveel?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n bier hê.
எனக--- ஒர----யர்-வ-ண-ட-ம்.
எ___ ஒ_ பி__ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ப-ய-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
0
i--a-mē--i--ā-iyā?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n bier hê.
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
எனக-க- ம----- ந-ர---ேண-ட-ம்.
எ___ மி___ நீ_ வே____
எ-க-க- ம-ன-ல- ந-ர- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
0
i-ta-mēj-- -ā--y-?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
என--கு ஓ-- ஆ--்சு -ழ-ஜூஸ---ே-்-ும்.
எ___ ஓ_ ஆ___ ப_ ஜூ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஆ-ஞ-ச- ப- ஜ-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
0
T--aviṭṭu -ṇavupp--ṭi-a--i-m--u-ai- k--uṅk--.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie hê.
என---ு--ர--காபி--ேண்-ும்.
எ___ ஒ_ கா_ வே____
எ-க-க- ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
0
T--a-iṭṭ------u--aṭṭ----a--meṉuv--k ko---k-ḷ.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie hê.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
எ---கு-ப-ல் சே-்-்- ஒ-ு --ப--வேண்டும-.
எ___ பா_ சே___ ஒ_ கா_ வே____
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
0
Taya---ṭ--uṇavu---ṭ---a--i------ai- koṭuṅ-a-.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Met suiker, asseblief.
த-வி--டு சக்க---ும- வ-ண்----.
த____ ச_____ வே____
த-வ-ட-ட- ச-்-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
0
Uṅ--ḷ c-----cu--------- i-u-kum?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Met suiker, asseblief.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee hê.
எனக்க- ஒரு-டீ--ே---ும-.
எ___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
0
U--aḷ-cipāri-- -----ā-a--r-k-u-?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee hê.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
எனக்க- --ு-ிச்-------த்- ஒ-ு ---வே--டும-.
எ___ எ____ சே___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Uṅk-ḷ -i-ār-cu --ṉa---- i-ukku-?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met melk hê.
எ-க்-- -ால--ச-ர்-்த-ஒரு-டீ -ே-்ட-ம்.
எ___ பா_ சே___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
E--k-- --u-piy-r----ṭ-m.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Ek wil graag tee met melk hê.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy sigarette?
உங்களிட-- சிகரெட--------ிற-ா?
உ_____ சி___ இ______
உ-்-ள-ட-் ச-க-ெ-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
0
E-a--- -r- piya--vēṇṭ--.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy sigarette?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n asbak?
உங்-ள---- ஆ---ட-ர---ர-க்-ி-தா?
உ_____ ஆ_ ட்_ இ______
உ-்-ள-ட-் ஆ-் ட-ர- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
0
Eṉakku -r-----ar -ē----.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n asbak?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n aansteker?
உ--க-ிடம்--ீ-மூ---- லை--டர்இர-க-க-ற--?
உ_____ தீ மூ__ லை__________
உ-்-ள-ட-் த- ம-ட-ட- ல-ட-ட-்-ர-க-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
0
E-a--- --ṉ---- n-r -ēṇṭu-.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Het jy ’n aansteker?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n vurk.
எ----ட-்--ர--ம----க--்----ல-ல-.
எ____ ஒ_ மு_ க___ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ம-ள- க-ண-ட- இ-்-ை-
-------------------------------
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
0
E-a--- miṉ-ra--n-- vēṇ--m.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n vurk.
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n mes.
என்-ிடம்--ர--க-்-- இல-ல-.
எ____ ஒ_ க__ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-்-ி இ-்-ை-
-------------------------
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
0
Eṉ-kku --ṉar-- --r---ṇ--m.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n mes.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n lepel.
என----ம் ஒ-ு------் இல--ை.
எ____ ஒ_ ஸ்__ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ப-ன- இ-்-ை-
--------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
0
Eṉ---u ō- ā-a----p-ḻa---s --ṇ--m.
E_____ ō_ ā_____ p___ j__ v______
E-a-k- ō- ā-a-c- p-ḻ- j-s v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
Ek kort ’n lepel.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.