Is die tafel oop?
இந----ேஜை -ாலியா?
இ__ மே_ கா___
இ-்- ம-ஜ- க-ல-ய-?
-----------------
இந்த மேஜை காலியா?
0
u---a-a--i- 1
u__________ 1
u-a-a-a-t-l 1
-------------
uṇavakattil 1
Is die tafel oop?
இந்த மேஜை காலியா?
uṇavakattil 1
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
த-வ-ட்---உ-வு----்டியலை ---ுவை-்--ொ--ங்--்.
த____ உ________ மெ___ கொ_____
த-வ-ட-ட- உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- ம-ன-வ-க- க-ட-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
0
u-a---a---- 1
u__________ 1
u-a-a-a-t-l 1
-------------
uṇavakattil 1
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
uṇavakattil 1
Wat kan u aanbeveel?
உங்க-- -ி--ர--ு-எ--ன--- -ருக--ு--?
உ___ சி___ எ____ இ_____
உ-்-ள- ச-ப-ர-ச- எ-்-வ-க இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
0
i--- ---a- k-l-yā?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Wat kan u aanbeveel?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n bier hê.
எ-க்-- ஒ-ு பி-ர்--ே---ு-்.
எ___ ஒ_ பி__ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ப-ய-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
0
in---m--a- ----yā?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n bier hê.
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
எ-க்கு மினரல- ந-ர--வ-ண---ம-.
எ___ மி___ நீ_ வே____
எ-க-க- ம-ன-ல- ந-ர- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
0
i-t- m-j---k-li--?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
எனக----ஓ-் ஆர-்-ு-ப---ூ-்---------.
எ___ ஓ_ ஆ___ ப_ ஜூ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஆ-ஞ-ச- ப- ஜ-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
0
Tay------ ---vu---ṭ----l-- m----a-k k---ṅka-.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie hê.
என-்க--ஒ-----பி வே----ம்.
எ___ ஒ_ கா_ வே____
எ-க-க- ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
0
Ta-avi-ṭu u-avup---ṭi-a-a---eṉ----k koṭ--ka-.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie hê.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
என---ு-பால் -ே-்த்---ரு க-ப- வ-ண்டும-.
எ___ பா_ சே___ ஒ_ கா_ வே____
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
0
T-----ṭṭu---a----aṭṭiyal-i--e-uva----o-u-ka-.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Met suiker, asseblief.
தயவி--ட-----க--ய-ம் வ--்-ும-.
த____ ச_____ வே____
த-வ-ட-ட- ச-்-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
0
U-----ci--ri-- -ṉ-av-k- i-----m?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Met suiker, asseblief.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee hê.
என---ு -ர- டீ வ-ண்-ும-.
எ___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
0
U-k-ḷ --p-r--- eṉ-a-āk- i-u--u-?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee hê.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
எனக்-ு---ுமிச்சை சே--த்த -ர---- -ேண்ட-ம-.
எ___ எ____ சே___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Uṅka- ci--ri---e-ṉ--āk--i-u---m?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met melk hê.
என---ு-------ே-்-்த ஒ---ட- வேண----்.
எ___ பா_ சே___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Eṉ-kk----- piy----ē-ṭ-m.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Ek wil graag tee met melk hê.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy sigarette?
உ-்க----- ---ர--- இர--்கி-த-?
உ_____ சி___ இ______
உ-்-ள-ட-் ச-க-ெ-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
0
Eṉ---u or-----a- v-ṇ-um.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy sigarette?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n asbak?
உ--களி-ம் ஆ-- ட்ரே-இ---்--றத-?
உ_____ ஆ_ ட்_ இ______
உ-்-ள-ட-் ஆ-் ட-ர- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
0
E-a--u--r------r--ē--um.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n asbak?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n aansteker?
உங-கள---் த- மூட்டி-ல-ட---்இ--க-----ா?
உ_____ தீ மூ__ லை__________
உ-்-ள-ட-் த- ம-ட-ட- ல-ட-ட-்-ர-க-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
0
Eṉa-ku----a-a--n-- v-ṇ-u-.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Het jy ’n aansteker?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n vurk.
என்ன---- --ு-மு----ர---- -ல்லை.
எ____ ஒ_ மு_ க___ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ம-ள- க-ண-ட- இ-்-ை-
-------------------------------
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
0
Eṉ---- miṉ-ra- --r v---um.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n vurk.
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n mes.
என-னிட-- --- --்-ி ---ல-.
எ____ ஒ_ க__ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-்-ி இ-்-ை-
-------------------------
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
0
E-a-ku m-ṉ-ral nīr vēṇṭu-.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n mes.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n lepel.
எ--னி-ம்-ஒர- ஸ்-ூன் -ல--ை.
எ____ ஒ_ ஸ்__ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ப-ன- இ-்-ை-
--------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
0
Eṉ-k-- ō---r-ñ-u--aḻ- --- -ēṇ---.
E_____ ō_ ā_____ p___ j__ v______
E-a-k- ō- ā-a-c- p-ḻ- j-s v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
Ek kort ’n lepel.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.