Is die tafel oop?
இந-- மே-ை கா----?
இ__ மே_ கா___
இ-்- ம-ஜ- க-ல-ய-?
-----------------
இந்த மேஜை காலியா?
0
u--va-a-ti--1
u__________ 1
u-a-a-a-t-l 1
-------------
uṇavakattil 1
Is die tafel oop?
இந்த மேஜை காலியா?
uṇavakattil 1
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
த-விட-ட----வுப-பட-------ம--ுவ------டு--க--.
த____ உ________ மெ___ கொ_____
த-வ-ட-ட- உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- ம-ன-வ-க- க-ட-ங-க-்-
-------------------------------------------
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
0
uṇ-v-kat--l-1
u__________ 1
u-a-a-a-t-l 1
-------------
uṇavakattil 1
Ek wil graag die spyskaart hê asseblief.
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
uṇavakattil 1
Wat kan u aanbeveel?
உங்-ள்-சி--ரிச- எ--னவா- -ருக----்?
உ___ சி___ எ____ இ_____
உ-்-ள- ச-ப-ர-ச- எ-்-வ-க இ-ு-்-ு-்-
----------------------------------
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
0
int- ---a- k--iy-?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Wat kan u aanbeveel?
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n bier hê.
எ---கு ஒரு-ப--ர- வே--ட--்.
எ___ ஒ_ பி__ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ப-ய-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
0
inta---j-i----i-ā?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n bier hê.
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
எ--்-------ல் ந-ர் --ண-டும்.
எ___ மி___ நீ_ வே____
எ-க-க- ம-ன-ல- ந-ர- வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
0
i--a-mē-a- -āl---?
i___ m____ k______
i-t- m-j-i k-l-y-?
------------------
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n mineraalwater hê.
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
inta mējai kāliyā?
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
எ-க்கு-ஓர--ஆ---ச- பழ-ஜ-ஸ்-வேண-ட-ம்.
எ___ ஓ_ ஆ___ ப_ ஜூ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஆ-ஞ-ச- ப- ஜ-ஸ- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
0
Tay-v--ṭu-uṇa-u-pa-ṭ-yala----ṉu-ai- ---uṅ-a-.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n lemoensap hê.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie hê.
எனக-க--ஒ-- க-பி---ண---ம-.
எ___ ஒ_ கா_ வே____
எ-க-க- ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
0
Ta-av---- u-a-uppaṭ-----a- m-ṉ----k -o---kaḷ.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie hê.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
எ--்-ு பா-்-ச--்-்த ஒர- -ா-- வேண-டும-.
எ___ பா_ சே___ ஒ_ கா_ வே____
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு க-ப- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
0
Ta--------u---------iy---i me-u--i- ko-u--a-.
T________ u_______________ m_______ k________
T-y-v-ṭ-u u-a-u-p-ṭ-i-a-a- m-ṉ-v-i- k-ṭ-ṅ-a-.
---------------------------------------------
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Ek wil graag ’n koffie met melk hê.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
Met suiker, asseblief.
தயவிட்ட--சக்-ர-ய--- --ண--ும-.
த____ ச_____ வே____
த-வ-ட-ட- ச-்-ர-ய-ம- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
0
Uṅkaḷ-cip----u-eṉṉ-v--a iruk-u-?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Met suiker, asseblief.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee hê.
என--கு---ு--ீ-வே-்டு--.
எ___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
0
U--aḷ c-pār-cu e-----ka --uk--m?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee hê.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
எனக--- எ-ுமி-்---ச--்த----ரு-டீ-வேண்---்.
எ___ எ____ சே___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
U---ḷ c---ri-u-----v--a ----ku-?
U____ c_______ e_______ i_______
U-k-ḷ c-p-r-c- e-ṉ-v-k- i-u-k-m-
--------------------------------
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met suurlemoen hê.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
Ek wil graag tee met melk hê.
எ-------ா-்----------------வ-ண்டும-.
எ___ பா_ சே___ ஒ_ டீ வே____
எ-க-க- ப-ல- ச-ர-த-த ஒ-ு ட- வ-ண-ட-ம-.
------------------------------------
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
0
Eṉ--k- or- --ya---ē--u-.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Ek wil graag tee met melk hê.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy sigarette?
உங-க-ி--் -ிக---் -ரு-்க----?
உ_____ சி___ இ______
உ-்-ள-ட-் ச-க-ெ-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
0
Eṉ-k-u --u--i-a- v---u-.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy sigarette?
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n asbak?
உங்------ -ஷ்----- இர--்-ி-த-?
உ_____ ஆ_ ட்_ இ______
உ-்-ள-ட-் ஆ-் ட-ர- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
0
Eṉak---o-- piyar--ē---m.
E_____ o__ p____ v______
E-a-k- o-u p-y-r v-ṇ-u-.
------------------------
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n asbak?
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
Het jy ’n aansteker?
உங்-ளிடம்-த--ம-ட்ட---ைட்டர-இ---------?
உ_____ தீ மூ__ லை__________
உ-்-ள-ட-் த- ம-ட-ட- ல-ட-ட-்-ர-க-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
0
E-a--u-mi---al nīr vē-ṭ--.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Het jy ’n aansteker?
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n vurk.
என்ன-ட---ஒரு-முள்-க--்-ி -ல்--.
எ____ ஒ_ மு_ க___ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ம-ள- க-ண-ட- இ-்-ை-
-------------------------------
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
0
Eṉakk--m-ṉ---l-nī- vē--um.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n vurk.
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n mes.
எ--னி-ம்-----க---- -----.
எ____ ஒ_ க__ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-்-ி இ-்-ை-
-------------------------
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
0
Eṉ-k---m-ṉ-r-l n-r-v-ṇṭum.
E_____ m______ n__ v______
E-a-k- m-ṉ-r-l n-r v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n mes.
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
Ek kort ’n lepel.
என-ன---் ஒரு-ஸ-ப--் இல--ை.
எ____ ஒ_ ஸ்__ இ___
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ப-ன- இ-்-ை-
--------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
0
E-ak-- ō----añ---paḻa j-s----ṭu-.
E_____ ō_ ā_____ p___ j__ v______
E-a-k- ō- ā-a-c- p-ḻ- j-s v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.
Ek kort ’n lepel.
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.