Het jy die bus verpas?
ந---ன்---ை--ப-ர----ை-த-ற --ட்-- விட்டாயா?
நீ உ____ பே___ த__ வி__ வி____
ந- உ-்-ு-ை- ப-ர-ந-த- த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ய-?
-----------------------------------------
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
0
n-y-m-ṉam
n________
n-y-m-ṉ-m
---------
niyamaṉam
Het jy die bus verpas?
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
niyamaṉam
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
நா-்-உ---காக -ர-ம--நே--்-க--்-ுக--ொண-ட--இ-ு----ன-.
நா_ உ____ அ______ கா______ இ_____
ந-ன- உ-க-க-க அ-ை-ண-ந-ர-் க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
--------------------------------------------------
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
ni-am-ṉam
n________
n-y-m-ṉ-m
---------
niyamaṉam
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
niyamaṉam
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
ஏன-,உன்வச---க-ப---ச--/--பை---ோன்---்ல--ா?
ஏ_______ கை___ /_____ இ____
ஏ-்-உ-்-ச-் க-ப-ப-ச- /-ொ-ை-்-ோ-் இ-்-ை-ா-
-----------------------------------------
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
0
nī ----ṭa----pēr----- -avaṟ--vi-------ṭ--ā?
n_ u________ p_______ t_____ v____ v_______
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
Wees volgende keer betyds!
அடு-்த--டவ- ந-ரம- ---ாத-.
அ___ த__ நே__ த____
அ-ு-்- த-வ- ந-ர-் த-ற-த-.
-------------------------
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
0
nī -ṉ-uṭa-ya-pēru--ai -----a -iṭṭu -iṭ-ā--?
n_ u________ p_______ t_____ v____ v_______
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
Wees volgende keer betyds!
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
Neem volgende keer ’n taxi!
அ-ுத-- --வை---க்-ிய-ல் வ----வ-டு
அ___ த__ டா____ வ____
அ-ு-்- த-வ- ட-க-ஸ-ய-ல- வ-்-ு-ி-ு
--------------------------------
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
0
n- u-ṉuṭ--y- ----n------vaṟ- -iṭṭ---i--āyā?
n_ u________ p_______ t_____ v____ v_______
n- u-ṉ-ṭ-i-a p-r-n-a- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-ā-
-------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
Neem volgende keer ’n taxi!
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
அ---்த --வ- -ுடை--டு-்--க்-ொண்டு -ா.
அ___ த__ கு_ எ_______ வா_
அ-ு-்- த-வ- க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-ு வ-.
------------------------------------
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
0
N-ṉ---a---ka -ra---ṇ------ k--tu----ṭ---ru-t-ṉ.
N__ u_______ a____________ k__________ i_______
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
Ek het môre af.
எ----ு ந--ை-வி-ுமு-ை.
எ___ நா_ வி____
எ-க-க- ந-ள- வ-ட-ம-ற-.
---------------------
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
0
Nā---ṉ------ ----m-ṇ--ēr-m --tt-k-o-ṭ---r-nt-ṉ.
N__ u_______ a____________ k__________ i_______
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
Ek het môre af.
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
Ontmoet ons mekaar môre?
ந--்-ந------்திப----ா?
நா_ நா_ ச______
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
N----ṉa-k-ka-ara-m-ṇ--ēra--k-t---koṇṭ- -r-n---.
N__ u_______ a____________ k__________ i_______
N-ṉ u-a-k-k- a-a-m-ṇ-n-r-m k-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
Ontmoet ons mekaar môre?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
Ek is jammer, môre pas my nie.
மன----்--ு---எ-்னா---ந-ளை------ல---.
ம___________ நா_ வ_ இ____
ம-்-ி-்-வ-ம-.-ன-ன-ல- ந-ள- வ- இ-ல-த-.
------------------------------------
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
0
Ēṉ-u-vac-m--ai---ci-m--a-l--- ill----?
Ē_________ k_________________ i_______
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
Ek is jammer, môre pas my nie.
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
Het jy planne vir die naweek?
ந-ங--ள--இ-்த-வாரஇறு-ிக்-ு----கனவ- தி--ட-்--து-் -ைத்த------ிறீ-்க-ா?
நீ___ இ__ வா______ ஏ____ தி___ ஏ__ வை__________
ந-ங-க-் இ-்- வ-ர-ற-த-க-க- ஏ-்-ன-ே த-ட-ட-் ஏ-ு-் வ-த-த-ர-க-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------------------------------------------------
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
0
Ē-,u-v--a- kai-pēci-mopa---ōṉ -llaiyā?
Ē_________ k_________________ i_______
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
Het jy planne vir die naweek?
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
Of het jy reeds ’n afspraak?
அல்லது --க--- -ற்-ன-- வே-----ரை--னும்-சந்----க -ே--ட---ு--கிற-ா?
அ___ உ___ ஏ____ வே_ யா____ ச____ வே_________
அ-்-த- உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ற- ய-ர-ய-ன-ம- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------------------------
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
0
Ēṉ,--v---m -ai--ē-i--op-i---- -ll-i--?
Ē_________ k_________________ i_______
Ē-,-ṉ-a-a- k-i-p-c-/-o-a-l-ō- i-l-i-ā-
--------------------------------------
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
Of het jy reeds ’n afspraak?
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
எ-க்--த-------ு--ற--- ---- வாரஇ--தியி---ச------க-ா-ெ-்--.
எ____ தோ______ நா_ வா______ ச_________
எ-க-க-த- த-ன-ற-க-ற-ு- ந-ம- வ-ர-ற-த-ய-ல- ச-்-ி-்-ல-ம-ன-ற-.
---------------------------------------------------------
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
0
A--t-a---ṭa-ai---ram t-------.
A_____ t______ n____ t________
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
Sal ons ’n piekniek hou?
ந----பிக்-ி-் ப-கலா--?
நா_ பி___ போ____
ந-ம- ப-க-ன-க- ப-க-ா-ா-
----------------------
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
0
A---t- taṭava- --r----a--ṟ--ē.
A_____ t______ n____ t________
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
Sal ons ’n piekniek hou?
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
Sal ons strand toe gaan?
நா-்-கட--கரை ---ல--ா?
நா_ க____ போ____
ந-ம- க-ற-க-ை ப-க-ா-ா-
---------------------
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
0
A---t--taṭ-va--nēra- t-va--tē.
A_____ t______ n____ t________
A-u-t- t-ṭ-v-i n-r-m t-v-ṟ-t-.
------------------------------
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
Sal ons strand toe gaan?
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
Sal ons na die berge toe gaan?
ந--்----களு--க- போ-----?
நா_ ம_____ போ____
ந-ம- ம-ை-ள-க-க- ப-க-ா-ா-
------------------------
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
0
A--t-a -a--va- ṭā--i-il v-n--viṭu
A_____ t______ ṭ_______ v________
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
Sal ons na die berge toe gaan?
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
Ek kom haal jou by die kantoor.
நான----்னை ------த்த-ல--ுந-து கூ-்ட----ெ-்-ி----.
நா_ உ__ அ__________ கூ_________
ந-ன- உ-்-ை அ-ு-ல-த-த-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
Aṭ-t-a--a--va- ṭ---iy-l--a-t-v--u
A_____ t______ ṭ_______ v________
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
Ek kom haal jou by die kantoor.
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
Ek kom haal jou by die huis.
நான--உன--ை உ-்-வீட்----ர-ந--- க-ட்--ச்ச-ல---ற-ன-.
நா_ உ__ உ_ வீ______ கூ_________
ந-ன- உ-்-ை உ-் வ-ட-ட-ல-ர-ந-த- க-ட-ட-ச-ச-ல-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
A-ut-- ta-ava------iyil--a--uvi-u
A_____ t______ ṭ_______ v________
A-u-t- t-ṭ-v-i ṭ-k-i-i- v-n-u-i-u
---------------------------------
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
Ek kom haal jou by die huis.
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
Ek kom haal jou by die bushalte.
ந-ன---ன--ை பே----து --ல--த--ி--ருந்----ட---ச்செ-்-ிறேன்.
நா_ உ__ பே___ நி__________________
ந-ன- உ-்-ை ப-ர-ந-த- ந-ல-ய-்-ி-ி-ு-்-ு-ூ-்-ி-்-ெ-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
0
a-u------ṭ-v---k-ṭa--eṭut-u--oṇṭ---ā.
a_____ t______ k____ e___________ v__
a-u-t- t-ṭ-v-i k-ṭ-i e-u-t-k-o-ṭ- v-.
-------------------------------------
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.
Ek kom haal jou by die bushalte.
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.