Waarom het jy nie gekom nie?
ந- ஏ-் ----ல்ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
kā----m--ūṟu-a- 2
k______ k______ 2
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2
-----------------
kāraṇam kūṟutal 2
Waarom het jy nie gekom nie?
நீ ஏன் வரவில்லை?
kāraṇam kūṟutal 2
Ek was siek.
என--க--உட-்---ச-----்ல-.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
k--aṇ-m kū-u-a- 2
k______ k______ 2
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 2
-----------------
kāraṇam kūṟutal 2
Ek was siek.
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
kāraṇam kūṟutal 2
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
ந--் வர-----ை--னென-றால் ந--்--ோ-்--ய-ப--ட--ு--த-ன்.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
nī ē- var--ill-i?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Ek het nie gekom nie omdat ek siek was.
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
nī ēṉ varavillai?
Waarom het sy nie gekom nie?
அ-ள்---் வ--ி-்லை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
nī ēṉ-v----illa-?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Waarom het sy nie gekom nie?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
Sy was moeg.
அவ-ுக்கு-க-----ாக---ுந்த-ு.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
n--ēṉ-v-r-----ai?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
Sy was moeg.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
nī ēṉ varavillai?
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
அவ---்-ு---ைப்-ாக--ரு----ால் வரவி---ை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
E--k---u-a--- -----ill--.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Sy het nie gekom nie omdat sy moeg was.
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Waarom het hy nie gekom nie?
அ-ன--ஏ-் வரவ-----?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Eṉakk--uṭampu-c----il--i.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Waarom het hy nie gekom nie?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Hy was nie geïnteresseerd nie.
அவ-ுக-கு-வி-ு--ப-்--ல-ல-.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
Eṉ---u----mpu-c-riy---ai.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Hy was nie geïnteresseerd nie.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
அ----்-ு--ி-----ம்---்ல-ததா-் அ--- ---ி----.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
N----a-avi-la--ē--ṉ-āl---ṉ-n--v--pa-ṭ-r--tē-.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Hy het nie gekom nie want hy was nie geïnteresseerd nie.
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Waarom het julle nie gekom nie?
ந-ங--ள் ஏ-- -ர-ில---?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
N-- va-av--l----ṉeṉ----nā- n--vāy----i-u--ē-.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Waarom het julle nie gekom nie?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Ons motor is stukkend.
எ--க-் வ-்ட--பழ-தாக--ிட்--ு.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
Nā- v-r-vi-l-i-ēṉ-ṉ-ā- ----nō-vāyp-ṭ---un-ē-.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Ons motor is stukkend.
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
எ--க-்--ண--- ப--தா-ி விட-ட-ால---ாங்க-்-வரவ-ல---.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Ava--ē--va--v-l--i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Ons het nie gekom nie omdat ons motor stukkend is.
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Avaḷ ēṉ varavillai?
Waarom het die mense nie gekom nie?
அ-----்-ஏன--வ---ல்-ை?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Ava--ē- v-----l-ai?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Waarom het die mense nie gekom nie?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
Hulle het die trein verpas.
அ-ர்-ள---யில--்-தவ- -ி----------ா-்கள்.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Av-ḷ-ē----ra--l--i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
Hulle het die trein verpas.
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avaḷ ēṉ varavillai?
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
ரய------- வி-்டு-வி--ட-ா---அவ---ள--வரவில்லை.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Av-----u k--------- --un--t-.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Hulle het nie gekom nie omdat hulle die trein verpas het.
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Waarom het jy nie gekom nie?
நீ-ஏ---வரவ-ல்ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
A--ḷu--u-kaḷ-ippāk--ir-nt--u.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Waarom het jy nie gekom nie?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Ek mag nie.
எ----ு---ு--ி-கிடை-்-வ-----.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Av-ḷ-kk- ka-a--p-k- -ru--atu.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Ek mag nie.
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
அ-ு-த- -ிடைக்காதத-ல- ந------ -ர---்--.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A---u--u k-ḷai--āka --------- vara--l---.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
Ek het nie gekom nie omdat ek nie mag nie.
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.