Ons wil bioskoop toe gaan.
எங--ள----ு-ஒ-ு---ன-மா-ிற----போகவ---ட---.
எ_____ ஒ_ சி_____ போ______
எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
0
ci-----il
c________
c-ṉ-m-v-l
---------
ciṉimāvil
Ons wil bioskoop toe gaan.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
ciṉimāvil
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
இன்-- -ர- -ல்ல சி-ிமா------ு ---்----ர-க---றத-.
இ__ ஒ_ ந__ சி__ ந___ கொ__ இ______
இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
0
ciṉim-vil
c________
c-ṉ-m-v-l
---------
ciṉimāvil
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
ciṉimāvil
Die rolprent is splinternuut.
புத-தம- -ு--ய சின--ா.
பு___ பு__ சி___
ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-.
---------------------
புத்தம் புதிய சினிமா.
0
eṅk-ḷu-ku-o-u ciṉi-ā-iṟ-- p-kavēṇṭum.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Die rolprent is splinternuut.
புத்தம் புதிய சினிமா.
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Waar is die betaalpunt?
டிக்-ெ-்-வ-ங--ும் ---் எ---ு-உ-்ள--?
டி___ வா___ இ__ எ__ உ____
ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-?
------------------------------------
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
0
eṅk-ḷukk--oru c-ṉ--āvi-ku-pōkav-ṇ--m.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Waar is die betaalpunt?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
டிக்கெ----ி-ைக்கும-?
டி___ கி_____
ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-?
--------------------
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
0
eṅkaḷ---u or- -iṉ-m-v-ṟ-u --kavē-ṭu-.
e________ o__ c__________ p__________
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Hoeveel kos die kaartjies?
அன-மதி-ட-க--ெட--ி-----லை---்ன?
அ___ டி_____ வி_ எ___
அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-?
------------------------------
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
0
I----or- n------i--m----ṭa--- koṇ-u iruk----t-.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Hoeveel kos die kaartjies?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Wanneer begin die vertoning?
ச--ிம- எ--பொழுத--ஆரம்-மா-----?
சி__ எ____ ஆ________
ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
------------------------------
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
Iṉṟu-o-u na--a -iṉ-m-----antu -o-ṭ---r--k--a-u.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Wanneer begin die vertoning?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Hoe lank duur die film?
சி--ம- -வ்--வ---ே---?
சி__ எ____ நே___
ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்-
---------------------
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
0
I--- -r--n-lla -iṉ-----a-a--- ---ṭ- i-uk--ṟat-.
I___ o__ n____ c_____ n______ k____ i__________
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Hoe lank duur die film?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Kan mens kaartjies bespreek?
டி-்-ெட்--ு-்-த-வ- -ெ--ய --டி--ம-?
டி___ மு____ செ__ மு____
ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
P--tam-p--iya--i----.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Kan mens kaartjies bespreek?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Puttam putiya ciṉimā.
Ek wil graag agter sit.
என-்------்பு-----ட-க-ர-வேண-ட-ம-.
எ___ பி____ உ___ வே____
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
P--ta- p--iya----i--.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Ek wil graag agter sit.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Puttam putiya ciṉimā.
Ek wil graag voor sit.
எனக----முன-ப-றம் உட-கார --ண-டும்.
எ___ மு____ உ___ வே____
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
P--t-m---tiy- -iṉ--ā.
P_____ p_____ c______
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Ek wil graag voor sit.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Puttam putiya ciṉimā.
Ek wil graag in die middel sit.
எ---க---ட---ல----்-ார வேண-டு--.
எ___ ந___ உ___ வே____
எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
0
Ṭikkeṭ ---k------- e-ku--ḷḷat-?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Ek wil graag in die middel sit.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Die rolprent was spannend / opwindend.
சினி-ா---ப-ப-----ட-டு-தாக இ--ந்---.
சி__ ப_____ ஊ_____ இ_____
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
0
Ṭ-kke- v------i-am-e--- u-ḷ--u?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Die rolprent was spannend / opwindend.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Die rolprent was nie vervelig nie.
சி-ி---அற-வைய----ல்--.
சி__ அ____ இ___
ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை-
----------------------
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
0
Ṭikk---vāṅkum iṭa- --ku--ḷḷa-u?
Ṭ_____ v_____ i___ e___ u______
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Die rolprent was nie vervelig nie.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ஆன---ம் புத்த-ம்-இத--ி- -ன்ற-க--ருந--த-.
ஆ___ பு____ இ___ ந___ இ_____
ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-.
----------------------------------------
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
0
Ṭik--- ki--i-k--ā?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Hoe was die musiek?
இசை எ--ப-ி-இர-----ு?
இ_ எ___ இ_____
இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-?
--------------------
இசை எப்படி இருந்தது?
0
Ṭ-kk-ṭ k---ikk-mā?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Hoe was die musiek?
இசை எப்படி இருந்தது?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Wie was die akteurs?
நட---்க-- எப-ப---இ--ந-த--்கள-?
ந_____ எ___ இ_______
ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-?
------------------------------
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
0
Ṭ-k-e- k-ṭ--k---ā?
Ṭ_____ k__________
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Wie was die akteurs?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Was daar Engelse onderskrifte?
ஆ-்கிலத்தி-- -ுண-உர--இ-ு--ததா?
ஆ______ து___ இ_____
ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-?
------------------------------
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
0
Aṉ----i---k-eṭṭiṉ--i-ai --ṉ-?
A______ ṭ________ v____ e____
A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-?
-----------------------------
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
Was daar Engelse onderskrifte?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?