Waar is ons?
ந-ம--எ-்-ு இ--க---றோ--?
நா_ எ__ இ______
ந-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
0
n------- i--k-iṟō-?
n__ e___ i_________
n-m e-k- i-u-k-ṟ-m-
-------------------
nām eṅku irukkiṟōm?
Waar is ons?
நாம் எங்கு இருக்கிறோம்?
nām eṅku irukkiṟōm?
Ons is by die skool.
நா-் ப--ள-க------------ர-க்---ோம்.
நா_ ப________ இ______
ந-ம- ப-்-ி-்-ூ-த-த-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
----------------------------------
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
0
Nām p-ḷ-i-kū--t------uk-iṟōm.
N__ p_____________ i_________
N-m p-ḷ-i-k-ṭ-t-i- i-u-k-ṟ-m-
-----------------------------
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
Ons is by die skool.
நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம்.
Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
Ons is besig met ‘n les.
ந-க-கு வக-ப--ு--ட-்து -ொன்---ு----ற--.
ந___ வ___ ந___ கொ________
ந-க-க- வ-ு-்-ு ந-ந-த- க-ன-ட-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
0
N---k-u-v-ku----naṭa-tu k-ṉṭir--ki--t-.
N______ v______ n______ k______________
N-m-k-u v-k-p-u n-ṭ-n-u k-ṉ-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
Ons is besig met ‘n les.
நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது.
Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
Dit is die leerlinge.
அ-ர்--் -ந-த--ள--ி -ாணவம-ண--க--.
அ____ அ__ ப__ மா________
அ-ர-க-் அ-்- ப-்-ி ம-ண-ம-ண-ி-ள-.
--------------------------------
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
0
A--rk-ḷ-a--a---ḷḷi -ā-ava--ṇa--ka-.
A______ a___ p____ m_______________
A-a-k-ḷ a-t- p-ḷ-i m-ṇ-v-m-ṇ-v-k-ḷ-
-----------------------------------
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
Dit is die leerlinge.
அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள்.
Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
Dit is die onderwyser.
அவ-- -ள----ஆசி---ர-.
அ__ ப__ ஆ_____
அ-ர- ப-்-ி ஆ-ி-ி-ர-.
--------------------
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
0
A--r p-ḷḷi --i--y--.
A___ p____ ā________
A-a- p-ḷ-i ā-i-i-a-.
--------------------
Avar paḷḷi āciriyar.
Dit is die onderwyser.
அவர் பள்ளி ஆசிரியர்.
Avar paḷḷi āciriyar.
Dit is die klas.
அத----ு-வ-ு--பு (வக-ப---ை).
அ_ ஒ_ வ___ (_______
அ-ு ஒ-ு வ-ு-்-ு (-க-ப-ப-ை-.
---------------------------
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
0
A----r- vakuppu -v-k-pp--ai).
A__ o__ v______ (____________
A-u o-u v-k-p-u (-a-u-p-ṟ-i-.
-----------------------------
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
Dit is die klas.
அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை).
Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
Wat doen / maak ons?
ந-ம- -ன-- செ-்-ு-க---ட- -ர-----றோம-?
நா_ எ__ செ__ கொ__ இ______
ந-ம- எ-்- ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
------------------------------------
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
0
Nām-e--- c-y---koṇ---i-u-kiṟōm?
N__ e___ c____ k____ i_________
N-m e-ṉ- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
-------------------------------
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
Wat doen / maak ons?
நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்?
Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
Ons leer.
ந-ம்-கற்று-- ---்ட- இருக-கிறோ--.
நா_ க___ கொ__ இ______
ந-ம- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
--------------------------------
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
N-m-k-ṟ--k k-ṇ-u i---k-ṟō-.
N__ k_____ k____ i_________
N-m k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
---------------------------
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Ons leer.
நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Ons leer ’n taal.
நா-் --ு --ழி --்---்-க---ட- இர-க--ிற-ம்.
நா_ ஒ_ மொ_ க___ கொ__ இ______
ந-ம- ஒ-ு ம-ழ- க-்-ு-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-----------------------------------------
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Nā- -r--moḻi-ka-ṟ---koṇ-u ir-----ōm.
N__ o__ m___ k_____ k____ i_________
N-m o-u m-ḻ- k-ṟ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Ons leer ’n taal.
நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம்.
Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
Ek leer Engels.
நான--ஆங்---ம் ---கிறேன்.
நா_ ஆ____ க_____
ந-ன- ஆ-்-ி-ம- க-்-ி-ே-்-
------------------------
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
0
Nāṉ---kila- --ṟ-iṟ--.
N__ ā______ k________
N-ṉ ā-k-l-m k-ṟ-i-ē-.
---------------------
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
Ek leer Engels.
நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்.
Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
Jy leer Spaans.
ந---்ப--ிஷ்-ம-----ற-கிற-ய-.
நீ ஸ்___ மொ_ க_____
ந- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
---------------------------
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
0
Nī---ā-i- mo-i --ṟ-iṟ-y.
N_ s_____ m___ k________
N- s-ā-i- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
------------------------
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
Jy leer Spaans.
நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய்.
Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
Hy leer Duits.
அவ-் --ர--ன்-மொழி-கற-க-றா-்.
அ__ ஜெ___ மொ_ க_____
அ-ன- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- க-்-ி-ா-்-
----------------------------
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
0
Avaṉ----ma- moḻ- ---kiṟāṉ.
A___ j_____ m___ k________
A-a- j-r-a- m-ḻ- k-ṟ-i-ā-.
--------------------------
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
Hy leer Duits.
அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான்.
Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
Ons leer Frans.
நாங்-ள- ஃப்-ென-ச---ொழ- ---கி-ோ--.
நா___ ஃ____ மொ_ க_____
ந-ங-க-் ஃ-்-ெ-்-் ம-ழ- க-்-ி-ோ-்-
---------------------------------
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
0
N------ḥ-reṉc -o-------i---.
N_____ ḥ_____ m___ k________
N-ṅ-a- ḥ-r-ṉ- m-ḻ- k-ṟ-i-ō-.
----------------------------
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
Ons leer Frans.
நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம்.
Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
Julle leer Italiaans.
ந-ங்--்---்-ோ---- ---தா-ி--ம--- -ற்கிற--்க--.
நீ___ எ____ இ____ மொ_ க_______
ந-ங-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ா-ி- ம-ழ- க-்-ி-ீ-்-ள-.
---------------------------------------------
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
0
N---a- -l-ōr-m it---i-a-moḻi-k-ṟk---r--ḷ.
N_____ e______ i_______ m___ k___________
N-ṅ-a- e-l-r-m i-t-l-y- m-ḻ- k-ṟ-i-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
Julle leer Italiaans.
நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள்.
Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
Hulle leer Russies.
அ-ர்----ரஷ்ய--ொழ- க-்----ர--ள்.
அ____ ர__ மொ_ க_______
அ-ர-க-் ர-்- ம-ழ- க-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
0
A--rk---raṣ-a---ḻi k-ṟ-i----aḷ.
A______ r____ m___ k___________
A-a-k-ḷ r-ṣ-a m-ḻ- k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
Hulle leer Russies.
அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள்.
Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
Om tale te leer is interessant.
மொ-ி--்--ற்பத--சுவ----யம-- உ-்---.
மொ___ க___ சு______ உ____
ம-ழ-க-் க-்-த- ச-வ-ர-ி-ம-க உ-்-த-.
----------------------------------
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
0
M--ik---ka-p-t--cu-āraciyam----u---t-.
M______ k______ c_____________ u______
M-ḻ-k-ḷ k-ṟ-a-u c-v-r-c-y-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
Om tale te leer is interessant.
மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது.
Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
Ons wil mense verstaan.
நா-்-மனி-ர-க-ை-பு-ி--ு-கொள-ள----ும---க--ோம-.
நா_ ம_____ பு___ கொ__ வி_______
ந-ம- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-ந-ு க-ள-ள வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
--------------------------------------------
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
0
Nā- -a-i-ark-ḷ-- pu---a-u k--ḷa-------------.
N__ m___________ p_______ k____ v____________
N-m m-ṉ-t-r-a-a- p-r-n-t- k-ḷ-a v-r-m-u-i-ō-.
---------------------------------------------
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
Ons wil mense verstaan.
நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
Ons wil met mense praat.
ந--் ம--தர-க-ுட-- -ேச-வ-ரு-்----ற-ம-.
நா_ ம_______ பே_ வி_______
ந-ம- ம-ி-ர-க-ு-ன- ப-ச வ-ர-ம-ப-க-ற-ம-.
-------------------------------------
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
0
Nām ---i---ka-uṭ-ṉ---c----r-m--k----.
N__ m_____________ p___ v____________
N-m m-ṉ-t-r-a-u-a- p-c- v-r-m-u-i-ō-.
-------------------------------------
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.
Ons wil met mense praat.
நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம்.
Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.