Ons wil bioskoop toe gaan.
Т- -и--- т---омэ----о--ъ-.
Т_ к____ т______ т________
Т- к-н-м т-к-о-э т-I-и-ъ-.
--------------------------
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу.
0
K--om
K____
K-n-m
-----
Kinom
Ons wil bioskoop toe gaan.
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу.
Kinom
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
Н--э кин--------къагъэ-ъа--о-э-.
Н___ к___ д____ к_______________
Н-п- к-н- д-г-у к-а-ъ-л-а-ъ-р-р-
--------------------------------
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр.
0
K--om
K____
K-n-m
-----
Kinom
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр.
Kinom
Die rolprent is splinternuut.
Филь----кIэ--ъып--.
Ф______ к__ ш______
Ф-л-м-р к-э ш-ы-к-.
-------------------
Фильмэр кIэ шъыпкъ.
0
T-- kin---t-kIom-- -----ig-.
T__ k____ t_______ t________
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Die rolprent is splinternuut.
Фильмэр кIэ шъыпкъ.
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Waar is die betaalpunt?
Ка--э----дэ щ-I?
К_____ т___ щ___
К-с-э- т-д- щ-I-
----------------
Кассэр тыдэ щыI?
0
Tje-k-n-- ---I-mj- ts-I-i--.
T__ k____ t_______ t________
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Waar is die betaalpunt?
Кассэр тыдэ щыI?
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
Т--сыпI- нэкIхэ- -ж-р----I-?
Т_______ н______ д____ щ____
Т-ы-ы-I- н-к-х-р д-ы-и щ-I-?
----------------------------
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа?
0
Tje k--om--y--omje --hIo--u.
T__ k____ t_______ t________
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа?
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Hoeveel kos die kaartjies?
Т--а-ш- ч-----пкI-р?
Т______ ч___________
Т-ь-п-а ч-э-ь-п-I-р-
--------------------
Тхьапша чIэхьапкIэр?
0
Ne--e--in--dj-g--k---e--g-----.
N____ k___ d____ k_____________
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Hoeveel kos die kaartjies?
Тхьапша чIэхьапкIэр?
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Wanneer begin die vertoning?
Къ----лъ-гъо-ыр с-ди-ъу- -ыр-гъ-ж--р--?
К______________ с_______ з_____________
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
N-pje k-no -je-u-kag-el-g-rj--.
N____ k___ d____ k_____________
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Wanneer begin die vertoning?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Hoe lank duur die film?
Фил---р-бэ---ма-I--?
Ф______ б___ м______
Ф-л-м-р б-р- м-к-у-?
--------------------
Фильмэр бэрэ макIуа?
0
Ne------no-dj-gu ---j------j--.
N____ k___ d____ k_____________
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Hoe lank duur die film?
Фильмэр бэрэ макIуа?
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Kan mens kaartjies bespreek?
Бил-тхэ--къ--ыфэ-гъэ--нхэ---ъэкI-щт-?
Б_______ к_______________ т__________
Б-л-т-э- к-ы-ы-э-г-э-э-х- т-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта?
0
Fi-'-j---k-j- s-y-k.
F_______ k___ s_____
F-l-m-e- k-j- s-y-k-
--------------------
Fil'mjer kIje shypk.
Kan mens kaartjies bespreek?
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта?
Fil'mjer kIje shypk.
Ek wil graag agter sit.
Сэ---ж--э-с----ын-у-сыфай.
С_ а_____ с________ с_____
С- а-ж-I- с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай.
0
K----er-ty--e --h-I?
K______ t____ s_____
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag agter sit.
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай.
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag voor sit.
С- --- --дэ-сыщы--нэ- -ыфа-.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
Kassj-r---d-e -hhy-?
K______ t____ s_____
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag voor sit.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag in die middel sit.
С- ы-узэ-у-Iэ-с-щ-сы-эу-с-фа-.
С_ ы_________ с________ с_____
С- ы-у-э-у-I- с-щ-с-н-у с-ф-й-
------------------------------
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай.
0
Ka-sje- ------shh--?
K______ t____ s_____
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag in die middel sit.
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай.
Kassjer tydje shhyI?
Die rolprent was spannend / opwindend.
Ф--ьмэ--уз--эп--э.
Ф______ у_________
Ф-л-м-м у-ы-э-е-э-
------------------
Фильмэм узыIэпещэ.
0
T-ysyp-----j-k-h-e- ----r- sh--Ia?
T________ n________ d_____ s______
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Die rolprent was spannend / opwindend.
Фильмэм узыIэпещэ.
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Die rolprent was nie vervelig nie.
Фил---р --щ----п.
Ф______ з________
Ф-л-м-р з-щ-г-о-.
-----------------
Фильмэр зэщыгъоп.
0
TI-sy---e-nje-I---r -z-yri---hyI-?
T________ n________ d_____ s______
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Die rolprent was nie vervelig nie.
Фильмэр зэщыгъоп.
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
А- фил--эр -ыты--ш--к----э ---лъы- --хь г-э-Iэ-ъо-ы--.
А_ ф______ з______________ т______ н___ г_____________
А- ф-л-м-р з-т-р-ш-ы-I-г-э т-ы-ъ-р н-х- г-э-I-г-о-ы-ъ-
------------------------------------------------------
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ.
0
TIysyp-je---e----e----hyri--h--Ia?
T________ n________ d_____ s______
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ.
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Hoe was die musiek?
М--ы-эр --- -э----?
М______ с__ ф______
М-з-к-р с-д ф-д-г-?
-------------------
Музыкэр сыд фэдагъ?
0
Th---s-a c----h-ap-Ije-?
T_______ c______________
T-'-p-h- c-I-e-'-p-I-e-?
------------------------
Th'apsha chIjeh'apkIjer?
Hoe was die musiek?
Музыкэр сыд фэдагъ?
Th'apsha chIjeh'apkIjer?
Wie was die akteurs?
А-тёр--р -ыд-фэ----эх?
А_______ с__ ф________
А-т-р-э- с-д ф-д-г-э-?
----------------------
Актёрхэр сыд фэдагъэх?
0
K-egj----g-ny---yd-g-a -yra----'-e----?
K_____________ s______ z_______________
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
---------------------------------------
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Wie was die akteurs?
Актёрхэр сыд фэдагъэх?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Was daar Engelse onderskrifte?
И--ж-л-зы-зэ--- -уб-итрэ-э- ---тыр--хэ--ы-ъа?
И______________ с__________ к________________
И-д-ы-ы-ы-з-к-э с-б-и-р-х-р к-ы-ы-а-х-щ-ы-ъ-?
---------------------------------------------
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа?
0
F------r--je--- mak--a?
F_______ b_____ m______
F-l-m-e- b-e-j- m-k-u-?
-----------------------
Fil'mjer bjerje makIua?
Was daar Engelse onderskrifte?
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа?
Fil'mjer bjerje makIua?