Ons wil bioskoop toe gaan.
Т- кин-м-т-----э -шIои-ъу.
Т_ к____ т______ т________
Т- к-н-м т-к-о-э т-I-и-ъ-.
--------------------------
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу.
0
K-nom
K____
K-n-m
-----
Kinom
Ons wil bioskoop toe gaan.
Тэ кином тыкIомэ тшIоигъу.
Kinom
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
Н--- к-н----г-- к-а---лъ-г-о---.
Н___ к___ д____ к_______________
Н-п- к-н- д-г-у к-а-ъ-л-а-ъ-р-р-
--------------------------------
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр.
0
Ki-om
K____
K-n-m
-----
Kinom
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
Непэ кино дэгъу къагъэлъагъорэр.
Kinom
Die rolprent is splinternuut.
Фил---р-кI---ъ-пк-.
Ф______ к__ ш______
Ф-л-м-р к-э ш-ы-к-.
-------------------
Фильмэр кIэ шъыпкъ.
0
T---ki--m-t-k-o-je --hIo--u.
T__ k____ t_______ t________
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Die rolprent is splinternuut.
Фильмэр кIэ шъыпкъ.
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Waar is die betaalpunt?
Кас-э--т------I?
К_____ т___ щ___
К-с-э- т-д- щ-I-
----------------
Кассэр тыдэ щыI?
0
T-e-kinom t-k---j- ------g-.
T__ k____ t_______ t________
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Waar is die betaalpunt?
Кассэр тыдэ щыI?
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
Т--с-п-- н-кIхэ---жыри щыIа?
Т_______ н______ д____ щ____
Т-ы-ы-I- н-к-х-р д-ы-и щ-I-?
----------------------------
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа?
0
Tj- k-nom-ty---mje -s--oig-.
T__ k____ t_______ t________
T-e k-n-m t-k-o-j- t-h-o-g-.
----------------------------
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
ТIысыпIэ нэкIхэр джыри щыIа?
Tje kinom tykIomje tshIoigu.
Hoeveel kos die kaartjies?
Т----ш--ч--хь-пк--р?
Т______ ч___________
Т-ь-п-а ч-э-ь-п-I-р-
--------------------
Тхьапша чIэхьапкIэр?
0
N--j- -i-- dje---k--j-l----jer.
N____ k___ d____ k_____________
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Hoeveel kos die kaartjies?
Тхьапша чIэхьапкIэр?
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Wanneer begin die vertoning?
К--г----э-ъоныр --ди-ъ----ы-а--аж-э-эр?
К______________ с_______ з_____________
К-э-ъ-л-э-ъ-н-р с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
---------------------------------------
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
N-pje -in- dj--u--agjelag--je-.
N____ k___ d____ k_____________
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Wanneer begin die vertoning?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Hoe lank duur die film?
Ф---------рэ-м-к--а?
Ф______ б___ м______
Ф-л-м-р б-р- м-к-у-?
--------------------
Фильмэр бэрэ макIуа?
0
N--je k-no d-e----a---la-or-e-.
N____ k___ d____ k_____________
N-p-e k-n- d-e-u k-g-e-a-o-j-r-
-------------------------------
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Hoe lank duur die film?
Фильмэр бэрэ макIуа?
Nepje kino djegu kagjelagorjer.
Kan mens kaartjies bespreek?
Б-летхэ---ъы----дгъ----хэ тлъэ-Iыщт-?
Б_______ к_______________ т__________
Б-л-т-э- к-ы-ы-э-г-э-э-х- т-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта?
0
Fi--mjer --j----ypk.
F_______ k___ s_____
F-l-m-e- k-j- s-y-k-
--------------------
Fil'mjer kIje shypk.
Kan mens kaartjies bespreek?
Билетхэр къызыфэдгъэнэнхэ тлъэкIыщта?
Fil'mjer kIje shypk.
Ek wil graag agter sit.
С-------э-с---сы----с----.
С_ а_____ с________ с_____
С- а-ж-I- с-щ-с-н-у с-ф-й-
--------------------------
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай.
0
K----e- t-d-e-shhyI?
K______ t____ s_____
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag agter sit.
Сэ аужкIэ сыщысынэу сыфай.
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag voor sit.
Сэ а------э-сыщы-ы--- --ф--.
С_ а__ д___ с________ с_____
С- а-э д-д- с-щ-с-н-у с-ф-й-
----------------------------
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
0
K--s--- ty-je s----?
K______ t____ s_____
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag voor sit.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag in die middel sit.
Сэ--гуз----I- --щы----у-с--а-.
С_ ы_________ с________ с_____
С- ы-у-э-у-I- с-щ-с-н-у с-ф-й-
------------------------------
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай.
0
K-s-je--t--j--s-hyI?
K______ t____ s_____
K-s-j-r t-d-e s-h-I-
--------------------
Kassjer tydje shhyI?
Ek wil graag in die middel sit.
Сэ ыгузэгукIэ сыщысынэу сыфай.
Kassjer tydje shhyI?
Die rolprent was spannend / opwindend.
Филь-э--у-----е-э.
Ф______ у_________
Ф-л-м-м у-ы-э-е-э-
------------------
Фильмэм узыIэпещэ.
0
TI-s--I-e--jek-hj-- -zhyr--shh-I-?
T________ n________ d_____ s______
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Die rolprent was spannend / opwindend.
Фильмэм узыIэпещэ.
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Die rolprent was nie vervelig nie.
Фи-ьмэр ---ы--оп.
Ф______ з________
Ф-л-м-р з-щ-г-о-.
-----------------
Фильмэр зэщыгъоп.
0
T-ysy-I-e-n-e-I-je- d--yri ------?
T________ n________ d_____ s______
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Die rolprent was nie vervelig nie.
Фильмэр зэщыгъоп.
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
Ау--и-ь-э- зытырашIы-Iыг---т-ы---- --х- --эшIэг--н-гъ.
А_ ф______ з______________ т______ н___ г_____________
А- ф-л-м-р з-т-р-ш-ы-I-г-э т-ы-ъ-р н-х- г-э-I-г-о-ы-ъ-
------------------------------------------------------
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ.
0
T-y--pI-----ekI-j-- d--y-- shhy-a?
T________ n________ d_____ s______
T-y-y-I-e n-e-I-j-r d-h-r- s-h-I-?
----------------------------------
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
Ау фильмэр зытырашIыкIыгъэ тхылъыр нахь гъэшIэгъоныгъ.
TIysypIje njekIhjer dzhyri shhyIa?
Hoe was die musiek?
Му---э- с---ф-да--?
М______ с__ ф______
М-з-к-р с-д ф-д-г-?
-------------------
Музыкэр сыд фэдагъ?
0
T--a-s-a c---eh'-pk-jer?
T_______ c______________
T-'-p-h- c-I-e-'-p-I-e-?
------------------------
Th'apsha chIjeh'apkIjer?
Hoe was die musiek?
Музыкэр сыд фэдагъ?
Th'apsha chIjeh'apkIjer?
Wie was die akteurs?
Акт------с-д фэд--ъ-х?
А_______ с__ ф________
А-т-р-э- с-д ф-д-г-э-?
----------------------
Актёрхэр сыд фэдагъэх?
0
K--gj---e-on-r sydigua----ag--h'-e--er?
K_____________ s______ z_______________
K-e-j-l-e-o-y- s-d-g-a z-r-g-z-'-e-j-r-
---------------------------------------
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Wie was die akteurs?
Актёрхэр сыд фэдагъэх?
Kjegjeljegonyr sydigua zyragazh'jerjer?
Was daar Engelse onderskrifte?
И--жы---ы-зэкIэ-субтитрэ-эр-к-ы--ра-х----гъ-?
И______________ с__________ к________________
И-д-ы-ы-ы-з-к-э с-б-и-р-х-р к-ы-ы-а-х-щ-ы-ъ-?
---------------------------------------------
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа?
0
Fi-'mj-r-bjer-e---kIu-?
F_______ b_____ m______
F-l-m-e- b-e-j- m-k-u-?
-----------------------
Fil'mjer bjerje makIua?
Was daar Engelse onderskrifte?
ИнджылызыбзэкIэ субтитрэхэр къытыратхэщтыгъа?
Fil'mjer bjerje makIua?