Het jy ’n nuwe kombuis?
О пщэ-ы----Iэ к--у уи-а?
О п__________ к___ у____
О п-э-ы-ь-п-э к-э- у-I-?
------------------------
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
0
O-p-h--e--h-a-----k-j-----Ia?
O p______________ k____ u____
O p-h-j-r-h-a-I-e k-j-u u-I-?
-----------------------------
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
Het jy ’n nuwe kombuis?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
O pshhjeryh'apIje kIjeu uiIa?
Wat wil jy vandag kook?
С--- н-п- уу--эр-х-ащт--?
С___ н___ у______________
С-д- н-п- у-п-э-ы-ь-щ-ы-?
-------------------------
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
0
S-d- ----- ----h--eryh'-s--t--?
S___ n____ u___________________
S-d- n-p-e u-p-h-j-r-h-a-h-t-r-
-------------------------------
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
Wat wil jy vandag kook?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Syda nepje uupshhjeryh'ashhtyr?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
О-эл--т-иче-тв----аум--газа-у-эрыпщ-ры--эрэр?
О э____________ х_____ г___ у________________
О э-е-т-и-е-т-а х-а-м- г-з- у-э-ы-щ-р-х-э-э-?
---------------------------------------------
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
0
O je----r-ch-s-v--h-au-je--aza------y-s--je--h'je--er?
O j______________ h______ g___ u______________________
O j-l-k-r-c-e-t-a h-a-m-e g-z- u-j-r-p-h-j-r-h-j-r-e-?
------------------------------------------------------
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
O jelektrichestva h'aumje gaza uzjerypshhjeryh'jerjer?
Moet ek die uie sny?
Бжьы---р к-э-эр------т-?
Б_______ к______________
Б-ь-н-э- к-э-э-э-п-I-т-?
------------------------
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
0
Bz----hjer -j-s-er--up-I-t-?
B_________ k________________
B-h-y-h-e- k-e-j-r-e-p-I-t-?
----------------------------
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
Moet ek die uie sny?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Bzh'ynhjer kjesjerjeupkIata?
Moet ek die aartappels skil?
Ка-то--э-э- -ъ--э-э----?
К__________ к___________
К-р-о-к-х-р к-э-э-э-п-а-
------------------------
Картошкэхэр къэсэрэупса?
0
Ka-t----jeh----kj-s---je--s-?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Moet ek die aartappels skil?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Moet ek die blaarslaai was?
Са-ат-р--ъэс--эл---а?
С______ к____________
С-л-т-р к-э-э-э-ъ-с-?
---------------------
Салатыр къэсэрэлъэса?
0
Kartosh---h-er-kj--j-rj-up-a?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Moet ek die blaarslaai was?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Waar is die glase?
Ст--а-х-р-т--э-щ--э-а?
С________ т___ щ______
С-а-а-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
0
Ka--o---jeh-e----e--erj--p--?
K_____________ k_____________
K-r-o-h-j-h-e- k-e-j-r-e-p-a-
-----------------------------
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Waar is die glase?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Kartoshkjehjer kjesjerjeupsa?
Waar is die borde?
Шы-ъу-э- тыд- щыIэ-а?
Ш_______ т___ щ______
Ш-к-у-э- т-д- щ-I-х-?
---------------------
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
0
S-l-ty- ---sjer--ljes-?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
Waar is die borde?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
Waar is die messegoed?
Ц-цэ-д-эмышххэ--ты-э----э--?
Ц______________ т___ щ______
Ц-ц---ж-м-ш-х-р т-д- щ-I-х-?
----------------------------
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
0
S------ -j--j-r--lj-s-?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
Waar is die messegoed?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Salatyr kjesjerjeljesa?
Het jy ’n blikoopmaker?
К-нсе-вте---и-а?
К_________ у____
К-н-е-в-е- у-I-?
----------------
Консервтеч уиIа?
0
S-----r k---je--el-esa?
S______ k______________
S-l-t-r k-e-j-r-e-j-s-?
-----------------------
Salatyr kjesjerjeljesa?
Het jy ’n blikoopmaker?
Консервтеч уиIа?
Salatyr kjesjerjeljesa?
Het jy ’n botteloopmaker?
Бэш-р--т-- уи--?
Б_________ у____
Б-ш-р-б-е- у-I-?
----------------
Бэшэрэбтеч уиIа?
0
S-a--nh--- tyd-e-shh---e--?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Het jy ’n botteloopmaker?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Het jy ’n kurktrekker?
Шъхьэ--- --I-?
Ш_______ у____
Ш-х-э-у- у-I-?
--------------
ШъхьэIух уиIа?
0
St-ka-hjer--y-je-sh-------?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Het jy ’n kurktrekker?
ШъхьэIух уиIа?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Kook jy die sop in hierdie pot?
Лэ-с къызэрэбгъ-жъ-р-р--ы-щы---ыр-а--?
Л___ к________________ м_ щ______ а___
Л-п- к-ы-э-э-г-а-ъ-р-р м- щ-у-н-р а-а-
--------------------------------------
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
0
S-ak--h-er tydje----yI--ha?
S_________ t____ s_________
S-a-a-h-e- t-d-e s-h-I-e-a-
---------------------------
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Kook jy die sop in hierdie pot?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Stakanhjer tydje shhyIjeha?
Braai jy die vis in hierdie pan?
Пц--ъые з----гъажъэ-эр-мы --бэр -ра?
П______ з_____________ м_ т____ а___
П-э-ъ-е з-р-б-ъ-ж-э-э- м- т-б-р а-а-
------------------------------------
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
0
Shykuhje- -yd-- --h------?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Braai jy die vis in hierdie pan?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
Х-----к--эр--эры--ъ-----эрэр мы -р-л-р----?
Х__________ з_______________ м_ г_____ а___
Х-т-р-к-х-р з-р-б-ъ-ж-э-э-э- м- г-и-ы- а-а-
-------------------------------------------
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
0
Shy-uh--r--y-je--hh-Ijeha?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ek dek die tafel.
I-н-- ------Iы.
I____ к________
I-н-р к-э-э-I-.
---------------
Iанэр къэсэшIы.
0
S---u--e- ----e--hhy--eh-?
S________ t____ s_________
S-y-u-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Ek dek die tafel.
Iанэр къэсэшIы.
Shykuhjer tydje shhyIjeha?
Hier is die messe, vurke en lepels.
М--ы -ъ-жъые-эр- ---э--р ык----жэ--ш-хэ-.
М___ ш__________ ц______ ы___ д__________
М-р- ш-э-ъ-е-э-, ц-ц-х-р ы-I- д-э-ы-х-э-.
-----------------------------------------
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
0
C-ecje-d------sh-hje- tyd------y-je--?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Hier is die messe, vurke en lepels.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Hier is die glase, die borde en die servette.
М-----т---н---, -а-ъ-хэр----- IэплъэкI--р.
М___ с_________ л_______ ы___ I___________
М-р- с-а-а-х-р- л-г-э-э- ы-I- I-п-ъ-к-х-р-
------------------------------------------
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
0
C-e-j--dz---mysh--j-- tyd-e-s----j--a?
C____________________ t____ s_________
C-e-j---z-j-m-s-h-j-r t-d-e s-h-I-e-a-
--------------------------------------
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?
Hier is die glase, die borde en die servette.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Cjecje-dzhjemyshhhjer tydje shhyIjeha?