Het jy ’n nuwe kombuis?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
台所を 新しく しました か ?
0
da-d-k-ro de
d________ d_
d-i-o-o-o d-
------------
daidokoro de
Het jy ’n nuwe kombuis?
台所を 新しく しました か ?
daidokoro de
Wat wil jy vandag kook?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
今日 、 何を 料理 します か ?
0
d----k--o -e
d________ d_
d-i-o-o-o d-
------------
daidokoro de
Wat wil jy vandag kook?
今日 、 何を 料理 します か ?
daidokoro de
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
0
d-i--kor----a----s-ik--sh----h--- ka?
d________ o a_________ s_________ k__
d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Moet ek die uie sny?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
たまねぎを 切りましょう か ?
0
da-do-o-o - at--a-hi-u-shi----it- k-?
d________ o a_________ s_________ k__
d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Moet ek die uie sny?
たまねぎを 切りましょう か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Moet ek die aartappels skil?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
0
d-i-o-o-- --a-aras-i---s---a--it---a?
d________ o a_________ s_________ k__
d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Moet ek die aartappels skil?
ジャガイモの 皮を むきましょう か ?
daidokoro o atarashiku shimashita ka?
Moet ek die blaarslaai was?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
0
ky---nan- o ---r- s-im-su-ka?
k___ n___ o r____ s______ k__
k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-?
-----------------------------
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Moet ek die blaarslaai was?
サラダ菜を 洗いましょう か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Waar is die glase?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
コップは どこ です か ?
0
k--, n--i-o -yōr- -h---s- --?
k___ n___ o r____ s______ k__
k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-?
-----------------------------
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Waar is die glase?
コップは どこ です か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Waar is die borde?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
食器は どこ です か ?
0
k-ō- na-i-o-r--ri---im--- k-?
k___ n___ o r____ s______ k__
k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-?
-----------------------------
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Waar is die borde?
食器は どこ です か ?
kyō, nani o ryōri shimasu ka?
Waar is die messegoed?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
ナイフや フォークは どこ です か ?
0
kon---wa d-n-i?-S-r-t-mo-ga-u-de-ry-ri -hi---u--a?
k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__
k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-?
--------------------------------------------------
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Waar is die messegoed?
ナイフや フォークは どこ です か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Het jy ’n blikoopmaker?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
缶切りを 持って います か ?
0
konr- w- d-----------o-o-g-s- de-ry----shim--- k-?
k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__
k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-?
--------------------------------------------------
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Het jy ’n blikoopmaker?
缶切りを 持って います か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Het jy ’n botteloopmaker?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
栓抜きを 持って います か ?
0
ko-ro -a de---? So----m- -as--d- ---ri---ima----a?
k____ w_ d_____ S_______ g___ d_ r____ s______ k__
k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-?
--------------------------------------------------
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Het jy ’n botteloopmaker?
栓抜きを 持って います か ?
konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
Het jy ’n kurktrekker?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
0
t------i o---r-----o- --?
t_______ o k_________ k__
t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-?
-------------------------
tamanegi o kirimashou ka?
Het jy ’n kurktrekker?
ワインの 栓抜きを 持って います か ?
tamanegi o kirimashou ka?
Kook jy die sop in hierdie pot?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
この なべで スープを 作ります か ?
0
ta-a-e-i --k-ri-as-ou--a?
t_______ o k_________ k__
t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-?
-------------------------
tamanegi o kirimashou ka?
Kook jy die sop in hierdie pot?
この なべで スープを 作ります か ?
tamanegi o kirimashou ka?
Braai jy die vis in hierdie pan?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
0
ta-ane-i-o-kiri--shou k-?
t_______ o k_________ k__
t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-?
-------------------------
tamanegi o kirimashou ka?
Braai jy die vis in hierdie pan?
この フライパンで 魚を 焼きます か ?
tamanegi o kirimashou ka?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
0
jag---o-no--a-a o --k-ma-hou -a?
j______ n_ k___ o m_________ k__
j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-?
--------------------------------
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
この グリルで 野菜を グリル します か ?
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Ek dek die tafel.
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
食べる 用意を します 。
0
j---im- -- k--a - muk-mashou --?
j______ n_ k___ o m_________ k__
j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-?
--------------------------------
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Ek dek die tafel.
食べる 用意を します 。
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Hier is die messe, vurke en lepels.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
0
j----m- -o---w- o mu---a-ho- -a?
j______ n_ k___ o m_________ k__
j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-?
--------------------------------
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Hier is die messe, vurke en lepels.
ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。
jagaimo no kawa o mukimashou ka?
Hier is die glase, die borde en die servette.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
0
s-rad--a o------ashou-ka?
s_______ o a_________ k__
s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-?
-------------------------
saradana o araimashou ka?
Hier is die glase, die borde en die servette.
コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。
saradana o araimashou ka?