ek – my
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
sh-y--daime-s-i 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
ek – my
私―私の
shoyū daimeishi 1
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
s--y---a-meis-- 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
私の 鍵が 見つかり ません 。
shoyū daimeishi 1
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
wata-h- ― --tash--no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi ― watashi no
jy – jou
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
w-ta-h--― --ta--i-no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
jy – jou
あなた―あなたの
watashi ― watashi no
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
wa----i -----as-i-no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
watashi ― watashi no
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
w---shi-n--k-g- ga-m--su-------en.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
hy – sy
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
w--ash- n- --gi----m-ts-ka-im---n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
hy – sy
彼―彼の
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Weet jy waar sy sleutel is?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
w-t-s-i ------- g- mit---a-i-a---.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Weet jy waar sy sleutel is?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Weet jy waar sy kaartjie is?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
w----------j-sha---n--a--itsuk--i-a--n.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Weet jy waar sy kaartjie is?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
sy – haar
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
wa----i--o jō-h--k-- g- mi-suk-r-m---n.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
sy – haar
彼女―彼女の
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Haar geld is weg.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
wat---i-no j--h----------i-s-ka-i---e-.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Haar geld is weg.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
En haar kredietkaart is ook weg.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
anata ---n-ta-no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
En haar kredietkaart is ook weg.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
anata ― anata no
ons – ons
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
a-at- - ------no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
ons – ons
私達ー私達の
anata ― anata no
Ons oupa is siek.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
an-ta ― -n--- -o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
Ons oupa is siek.
私達の 祖父は 病気 です 。
anata ― anata no
Ons ouma is gesond.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
a--t--n---a-i--- -its--a-im-sh--a-ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Ons ouma is gesond.
私達の 祖母は 健康です 。
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
julle – julle
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
anat- -o--ag-----mi-su-a----s---a ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
julle – julle
あなた達―あなた達の
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Kinders, waar is julle pappa?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
an--a-n--ka---w---it-uk-----shita ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Kinders, waar is julle pappa?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Kinders, waar is julle mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
an-ta n- jōs-a--e- wa---t-uk--i---hi-a-ka?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Kinders, waar is julle mamma?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?