ek – my
-נ- - -ל-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s--y-khut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
ek – my
אני – שלי
shayakhut 1
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
-ני לא--וצא / - -ת--מ-תח-של--
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sh---kh-- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Ek vind / kry nie my sleutel nie.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
-נ- ל----צא / ת את כ---- -נ-יע--של--
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-- - -h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Ek vind / kry nie my kaartjie nie.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
jy – jou
-ת-/ - --של-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-- –----li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
jy – jou
את / ה – שלך
ani – sheli
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
מ-א---- --פתח -לך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ani --she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Het jy jou sleutel gevind / gekry?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
-צ-ת-א------- ----ע- ש---
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an--lo motse-m-tset -- ha-af-e-----eli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Het jy jou kaartjie gevind / gekry?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
hy – sy
--א----לו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
ani l----t-e-m-t-e--et-h-maft-ax s--li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
hy – sy
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Weet jy waar sy sleutel is?
-ת-/ ---וד--- ת----ה ה-פת- -ל-?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
an--lo-m-tse--ot--t -t ha----eax -he--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Weet jy waar sy sleutel is?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Weet jy waar sy kaartjie is?
את-/ - יוד- /---א-פ--כרט-ס -נ--ע- -לו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-i--- ----e/-ot----e- -a-----h-ne-i'a---hel-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Weet jy waar sy kaartjie is?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
sy – haar
ה---– --ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th/t –------h--s-e--kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
sy – haar
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Haar geld is weg.
-----של- -ב-.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th/t --s------/--e---h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Haar geld is weg.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
En haar kredietkaart is ook weg.
ו--טי---אש-א- שלה-אב- גם -ן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
th-t-----elk---s--l--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
En haar kredietkaart is ook weg.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
ons – ons
-נחנו – -לנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m--s-----m-t--'t--t--ama-t-ax --e-kha---elakh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
ons – ons
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Ons oupa is siek.
-ב- ---ו--ו--.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m-tsa-t-/-at-a'- ----a--is -anesi-ah -h-l-h---h-lakh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Ons oupa is siek.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Ons ouma is gesond.
-בתא--לנו--ר----
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu –----lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Ons ouma is gesond.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
julle – julle
-תם---- –-שלכם / -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu - ----o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
julle – julle
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Kinders, waar is julle pappa?
---ים-- --,-------ב- -----/-ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu –-s-elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Kinders, waar is julle pappa?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Kinders, waar is julle mamma?
-ל----- -ת--איפה-א---של-ם-/-ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
at-h/-t -od--a--ode-a--e---- ha---te-x-sh---?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Kinders, waar is julle mamma?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?