Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
מ-י --צ---ה---ת -באה-ל-ר-י--
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
ma-a- y----'t--ara--v---ha--'-- l-b-r-in?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Wanneer is die volgende trein na Parys?
מ-י י---ת ה---ת הבאה ל-רי-?
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m-ta- -o--e't---ra-e-e--ha-a'-h-l---r-s?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Wanneer is die volgende trein na Parys?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Wanneer is die volgende trein na Londen?
מת- -ו-א---רכ-- הבאה -לו---ן-
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
ma----yo---'- -arak--et-ha-a'-h-l---n-o-?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Wanneer is die volgende trein na Londen?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
באיז--שעה י---- --כ---ל-ו--ה?
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b-e-z- --a'-h y-t---t h--a-ev-t -------ah?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
-אי---ש-ה י---ת-הר--ת ל----ה--ם-
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b'e-----ha--- -o-s----h-rak-vet-l'sh-oqho-m?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
-איזו-ש-ה-י---ת----בת לב---שט?
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b'ey-o sh---h-y--s-'t-h-r-k---t l'buda-----?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
אני--ו-ה ל---- כרט-ס----ר---
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a-i -ots-h------h --q--- k-r--s l'-adr--.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
-נ- רוצה-ל-נו- ---------א--
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
a-- r-t--h-r----h --qn-t k--tis-l-pr-'g.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
א-- ר--ה-ל-נות-כ---ס-ל-רן-
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-i ---se--r-t--h l---ot --rt---l'be-n.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Wanneer kom die trein in Wene aan?
ב--זו---ה-----ה הרכ-ת -ו--נה?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b-eyz--sh-'-h m-----h----a-evet---wina-?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Wanneer kom die trein in Wene aan?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
--י---שעה -גי-ה ה-כ---ל---ק---?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b'e--o--ha-a- -eg-'-- -a---e--- -----qwah?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
ב---- ש-----י-----כ-- -א-ס--דם-
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b-ey-o---a-a- ---i'-h-ha-ake--t-l-a---e-d-m?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Moet ek oorklim?
אצ-רך-ל--לי--רכ-ות?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
e-s-a--kh---h----f-rak-vo-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Moet ek oorklim?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
מ-יזה ר-------את ---ב-?
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
et-tarekh----a---f r--a-ot?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Het die trein slaapwaens?
-- ב--ב--ק-----י-ה?
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
et--ar--h--eha-l-f----a-o-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Het die trein slaapwaens?
יש ברכבת קרון שינה?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
אנ- -ר-ך -----כרט-ס---וך ל--יס--
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
m---y-eh r----- y--se'----r------?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
אנ- -וצה --ט-ס --ור מ-ו-נה-ן.
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
ye---b--ak-ve--q--on-s--y-ah?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
yesh barakevet qaron sheynah?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
כ-ה --לה----ם -------ינה-
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
y-s- -----ev-t-----n-sheynah?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?