Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
К--а-----у-а-с--дн--т воз з- -е--ин?
К___ т______ с_______ в__ з_ Б______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
N- -yelye---c-k-----n---a
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Wanneer is die volgende trein na Parys?
К--а т---ува---едн--- в-з -а П--из?
К___ т______ с_______ в__ з_ П_____
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
Na -yelye---chk----an-t-a
N_ ʐ____________ s_______
N- ʐ-e-y-z-i-h-a s-a-i-z-
-------------------------
Na ʐyelyeznichka stanitza
Wanneer is die volgende trein na Parys?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Na ʐyelyeznichka stanitza
Wanneer is die volgende trein na Londen?
Ко---------- с-----от-в-з-з- Л---о-?
К___ т______ с_______ в__ з_ Л______
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
Kog-- t--un--v- --ye--i-- -o--za-By-rl--?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Wanneer is die volgende trein na Londen?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
Во-колк- -а-о- ---н-в---оз-- ----а---в-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ В_______
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
K-g-a --g--o-va ----dnio- v-z -a By-rl--?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
В- кол-у ча--- т-гну---в-зо---а Стокх-л-?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ С________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
K---a----u-o--- --y--n-o- v-z--a By-rl-n?
K____ t________ s________ v__ z_ B_______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
Во -олк--ч-со--т---ув---о-от за Б-димпе--а?
В_ к____ ч____ т______ в____ з_ Б__________
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
K-----t-g-no--a---y--ni----o--za Pa---?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
Ј-с -и-с--а- /-с--а-- --е---и--т -а---д-и-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ М______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Ko--- ---u-o--- sly-d-----vo---a -a-i-?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
Ја- би-сака--- с---л- е-ен-би-----а --а--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ П_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Kogu- t--u----a--l----io- -o- z--Par--?
K____ t________ s________ v__ z_ P_____
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
Ј-с--и сакал------а-- ---н -иле--з--Бе--.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ б____ з_ Б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
K---a t-g-n-----s-yed-iot --z ---L--do-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Wanneer kom die trein in Wene aan?
Ко-- --и----н-ва -о--- -----ена?
К___ п__________ в____ в_ В_____
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
K--u--t-g-noova -ly-d---t v----- --nd-n?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Wanneer kom die trein in Wene aan?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
К-г- --и-т---ува----о- во--осква?
К___ п__________ в____ в_ М______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K-g---------ov- --y-dnio- -oz z----n-o-?
K____ t________ s________ v__ z_ L______
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
Ког- -р-ст-г-у-а---з-- в- --с----ам?
К___ п__________ в____ в_ А_________
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
V- kol-oo-ch-so--t-gu--o-- vozo--z--Varsha-a?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Moet ek oorklim?
Да-и---р-м -- с--прекачува-?
Д___ м____ д_ с_ п__________
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
Vo -ol--- ch--ot-trg----va v---- za-V-----v-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Moet ek oorklim?
Дали морам да се прекачувам?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
Од ко- --ро--т--ну-- возот?
О_ к__ п____ т______ в_____
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
Vo k-lk---ch-sot----u--ova -ozo- -- Var-h---?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ V________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
Од кој перон тргнува возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Het die trein slaapwaens?
Им- -и вагон------иењ- -о-во-о-?
И__ л_ в____ з_ с_____ в_ в_____
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
Vo k-lk-o-----ot t-g--oo-- -ozo--z- -to-k-olm?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Het die trein slaapwaens?
Има ли вагон за спиење во возот?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
Б---ак---- ---------мо-за-п-т----е -- ---- -р--ец-з----и-ел.
Б_ с____ / с_____ с___ з_ п_______ в_ е___ п_____ з_ Б______
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
Vo k-lko---h-s-t ---un-o-a ---o- za--to------?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
Б- ----л / с--ала-еден-повр--ен би--------------г-н.
Б_ с____ / с_____ е___ п_______ б____ з_ К__________
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Vo ko--o- --asot--r----o-a vozo--za--t-k--o-m?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ S_________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
Ко--- -ини ед-о-м-ст---- ----нот ----пи---?
К____ ч___ е___ м____ в_ в______ з_ с______
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
V----lkoo ch---t --g------ v-z---z- B-o-impye--t-?
V_ k_____ c_____ t________ v____ z_ B_____________
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?