Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
Ка----о--з- с-е-ећ--в-- за-Бе---н?
К___ п_____ с______ в__ з_ Б______
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-?
----------------------------------
Када полази следећи воз за Берлин?
0
Na---l--n-č--j-sta---i
N_ ž__________ s______
N- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i
----------------------
Na železničkoj stanici
Wanneer is die volgende trein na Berlyn?
Када полази следећи воз за Берлин?
Na železničkoj stanici
Wanneer is die volgende trein na Parys?
Када-пола----л--е-и в-- ---П-ри-?
К___ п_____ с______ в__ з_ П_____
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з-
---------------------------------
Када полази следећи воз за Париз?
0
N- ž---znič-o---t---ci
N_ ž__________ s______
N- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i
----------------------
Na železničkoj stanici
Wanneer is die volgende trein na Parys?
Када полази следећи воз за Париз?
Na železničkoj stanici
Wanneer is die volgende trein na Londen?
К-да -ол-з- ---д-ћ----- за-Лон---?
К___ п_____ с______ в__ з_ Л______
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-?
----------------------------------
Када полази следећи воз за Лондон?
0
Ka-a-p---zi---e---́---oz za-B-rl-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ B______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Wanneer is die volgende trein na Londen?
Када полази следећи воз за Лондон?
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
У-ко---о-ч--ов---олаз--во--за В-р----?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у-
--------------------------------------
У колико часова полази воз за Варшаву?
0
Kad--p---zi s-ed--́i -oz-za B--l-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ B______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Hoe laat vertrek die trein na Warskou?
У колико часова полази воз за Варшаву?
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
У к---к- ч---ва п----и--о- за-Шт--х---?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-?
---------------------------------------
У колико часова полази воз за Штокхолм?
0
K-da-p-la-i --ed-c-------za Berl-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ B______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Hoe laat vertrek die trein na Stockholm?
У колико часова полази воз за Штокхолм?
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
У----и-- час-ва п-л-зи в-- ------им-е-т-?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-?
-----------------------------------------
У колико часова полази воз за Будимпешту?
0
Ka-- polazi --e-e--i-----z- Pa---?
K___ p_____ s______ v__ z_ P_____
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z-
----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Hoe laat vertrek die trein na Boedapest?
У колико часова полази воз за Будимпешту?
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
Х--о----т--- б---в---у --рт---а -а-р--.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-.
---------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
0
Ka---po---i-slede-́i--o---- -ar--?
K___ p_____ s______ v__ z_ P_____
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z-
----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê.
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
Х----/-хте-- би--в--ну -ар--------аг.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-.
-------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
0
K------l---------c-i --- -a---r--?
K___ p_____ s______ v__ z_ P_____
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z-
----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê.
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
Хтео / хтел--б-- в---у--арт- -а-Бер-.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-.
-------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
0
K--- --la-- sl--ec-----z-z- --nd--?
K___ p_____ s______ v__ z_ L______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za London?
Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê.
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
Kada polazi sledeći voz za London?
Wanneer kom die trein in Wene aan?
К--а ---ж---оз --Б--?
К___ с____ в__ у Б___
К-д- с-и-е в-з у Б-ч-
---------------------
Када стиже воз у Беч?
0
Kada -ol-zi sl--eći-vo--za -on-o-?
K___ p_____ s______ v__ z_ L______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za London?
Wanneer kom die trein in Wene aan?
Када стиже воз у Беч?
Kada polazi sledeći voz za London?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
Ка---сти-е-в-- - --скв-?
К___ с____ в__ у М______
К-д- с-и-е в-з у М-с-в-?
------------------------
Када стиже воз у Москву?
0
Ka-a--ol-zi---e-e--- voz -a-L-nd-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ L______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za London?
Wanneer kom die trein in Moskou aan?
Када стиже воз у Москву?
Kada polazi sledeći voz za London?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
Ка---с---е во--у--мс-е--а-?
К___ с____ в__ у А_________
К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м-
---------------------------
Када стиже воз у Амстердам?
0
U -o--ko čas--- ---------- -a-V-r---u?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u-
--------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Wanneer kom die trein in Amsterdam aan?
Када стиже воз у Амстердам?
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Moet ek oorklim?
Мора--ли --е-ед--и?
М____ л_ п_________
М-р-м л- п-е-е-а-и-
-------------------
Морам ли преседати?
0
U-ko--ko-č-s-v----l-z- vo- -a -a-----?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u-
--------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Moet ek oorklim?
Морам ли преседати?
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
С к---г--о-о-е-----ећ- --з?
С к____ к_______ к____ в___
С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з-
---------------------------
С којег колосека креће воз?
0
U k--i-o---so-- -o-azi --z -a--ar-avu?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u-
--------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Vanaf watter perron vertrek die trein?
С којег колосека креће воз?
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Het die trein slaapwaens?
И----и-кола -а--п--ање---в-з-?
И__ л_ к___ з_ с______ у в____
И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-?
------------------------------
Има ли кола за спавање у возу?
0
U --l--o-ča--va---lazi v-z za-Š-o-ho--?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-?
---------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Het die trein slaapwaens?
Има ли кола за спавање у возу?
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
Х-е- --х-ела бих-с-м- -о--у у----н-м -----у до Брис-ла.
Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______
Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а-
-------------------------------------------------------
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
0
U-kol----č-so-a-po-azi---z -a-Štok----?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-?
---------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê.
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
Хте- /---е---б-- -оврат-- ---ту--о-Ко--нх-гена.
Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________
Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а-
-----------------------------------------------
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
0
U-kol------s----p-l-z---o- z--Š---ho-m?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-?
---------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê.
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
Коли-- --шта -е--о --ко---- -- ---ва--?
К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______
К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е-
---------------------------------------
Колико кошта место у колима за спавање?
0
U kol-k- -a-ov- polaz---o- ---B-----ešt-?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-?
-----------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa?
Колико кошта место у колима за спавање?
U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?