Fraseboek

af Openbare vervoer   »   sr Јавни локални саобраћај

36 [ses en dertig]

Openbare vervoer

Openbare vervoer

36 [тридесет и шест]

36 [trideset i šest]

Јавни локални саобраћај

Javni lokalni saobraćaj

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Serwies Speel Meer
Waar is die bushalte? Г-- је-а-то---ка -т-н-ца? Г__ ј_ а________ с_______ Г-е ј- а-т-б-с-а с-а-и-а- ------------------------- Где је аутобуска станица? 0
Jav-i-l---lni -a-br--́-j J____ l______ s________ J-v-i l-k-l-i s-o-r-c-a- ------------------------ Javni lokalni saobraćaj
Watter bus gaan na die middestad? Ко---а-то-----оз- - це--а-? К___ а______ в___ у ц______ К-ј- а-т-б-с в-з- у ц-н-а-? --------------------------- Који аутобус вози у центар? 0
J--ni lo-alni---ob--ć-j J____ l______ s________ J-v-i l-k-l-i s-o-r-c-a- ------------------------ Javni lokalni saobraćaj
Watter bus moet ek neem? К-ју-----ј----ра- уз-ти? К___ л_____ м____ у_____ К-ј- л-н-ј- м-р-м у-е-и- ------------------------ Коју линију морам узети? 0
Gde--- -u-obus-a s-anica? G__ j_ a________ s_______ G-e j- a-t-b-s-a s-a-i-a- ------------------------- Gde je autobuska stanica?
Moet ek oorklim? М---м л--п--сед--и? М____ л_ п_________ М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
Gde j- -u--bu-ka -ta--ca? G__ j_ a________ s_______ G-e j- a-t-b-s-a s-a-i-a- ------------------------- Gde je autobuska stanica?
Waar moet ek oorklim? Гд--мора----е--с-и? Г__ м____ п________ Г-е м-р-м п-е-е-т-? ------------------- Где морам пресести? 0
G-- je -u----s-a -t-n---? G__ j_ a________ s_______ G-e j- a-t-b-s-a s-a-i-a- ------------------------- Gde je autobuska stanica?
Hoeveel kos ’n kaartjie? К--и-- к--та -арт-? К_____ к____ к_____ К-л-к- к-ш-а к-р-а- ------------------- Колико кошта карта? 0
K----autobus-v-zi-u ---t--? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar?
Hoeveel haltes is daar voor die middestad? К-ли-о ст--и-а-им- -- це----? К_____ с______ и__ д_ ц______ К-л-к- с-а-и-а и-а д- ц-н-р-? ----------------------------- Колико станица има до центра? 0
K--i-aut---s-v-zi - c--tar? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar?
U moet hier uitklim. М--ате -вд- ----и. М_____ о___ и_____ М-р-т- о-д- и-а-и- ------------------ Морате овде изаћи. 0
Ko----u-obu- voz- u---n-a-? K___ a______ v___ u c______ K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar?
U moet agter uitklim. Морате --аћ- -а-ад. М_____ и____ н_____ М-р-т- и-а-и н-з-д- ------------------- Морате изаћи назад. 0
K----l-niju--oram----ti? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti?
Die volgende trein kom oor 5 minute. С-е-----ме-р- --лаз--за-- -и-у--. С______ м____ д_____ з_ 5 м______ С-е-е-и м-т-о д-л-з- з- 5 м-н-т-. --------------------------------- Следећи метро долази за 5 минута. 0
K----l-n-ju-mo-am ---t-? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti?
Die volgende trem kom oor 10 minute. С-ед--и тра-в-ј долази -- 10 м-нут-. С______ т______ д_____ з_ 1_ м______ С-е-е-и т-а-в-ј д-л-з- з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следећи трамвај долази за 10 минута. 0
Ko-u-l--ij---oram -----? K___ l_____ m____ u_____ K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti?
Die volgende bus kom oor 15 minute. С-еде-и ауто-ус д--аз---а-1--м--ута. С______ а______ д_____ з_ 1_ м______ С-е-е-и а-т-б-с д-л-з- з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следећи аутобус долази за 15 минута. 0
Mo-----i p-e---ati? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
Wanneer is die laaste moltrein? Кад--во-- за-њ- ме---? К___ в___ з____ м_____ К-д- в-з- з-д-и м-т-о- ---------------------- Када вози задњи метро? 0
M-r-- -i -r---d---? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
Wanneer is die laaste trem? К-да-во----а-њи т---в--? К___ в___ з____ т_______ К-д- в-з- з-д-и т-а-в-ј- ------------------------ Када вози задњи трамвај? 0
M--am l--pr-s-d---? M____ l_ p_________ M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
Wanneer is die laaste bus? Када--оз- -а--- а-т-бус? К___ в___ з____ а_______ К-д- в-з- з-д-и а-т-б-с- ------------------------ Када вози задњи аутобус? 0
Gd--m-ra- -re--s--? G__ m____ p________ G-e m-r-m p-e-e-t-? ------------------- Gde moram presesti?
Het u ’n kaartjie? Има-- -и--оз-- к-р--? И____ л_ в____ к_____ И-а-е л- в-з-у к-р-у- --------------------- Имате ли возну карту? 0
Gd- -or---pre-----? G__ m____ p________ G-e m-r-m p-e-e-t-? ------------------- Gde moram presesti?
’n Kaartjie? – Nee, ek het nie ’n kaartjie nie. Воз-- к-рт-? –-Н-, -е-ам. В____ к_____ – Н__ н_____ В-з-у к-р-у- – Н-, н-м-м- ------------------------- Возну карту? – Не, немам. 0
Gd- -o--- -r--esti? G__ m____ p________ G-e m-r-m p-e-e-t-? ------------------- Gde moram presesti?
Dan moet u ’n boete betaal. О-д- --р-т--п-атит----з-у. О___ м_____ п______ к_____ О-д- м-р-т- п-а-и-и к-з-у- -------------------------- Онда морате платити казну. 0
K-l--o k---- kar--? K_____ k____ k_____ K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta?

Die ontwikkeling van taal

Dis duidelik hoekom ons met mekaar praat. Ons wil gedagtes uitruil en mekaar verstaan. Hoe presies taal ontstaan het, is aan die ander kant minder duidelik. Daar bestaan verskeie teorieë hieroor. Dis seker dat taal ’n baie ou verskynsel is. Sekere fisieke eienskappe is ’n voorvereiste vir spraak. Hulle was noodsaaklik sodat ons klanke kon vorm. Mense het so ver terug as die Neanderdallers die vermoë gehad om hul stem toe te pas. So kon hulle hulself van diere onderskei. Boonop was ’n harde, ferm stem belangrik vir verdediging. Iemand kon vyande daarmee dreig of bang maak. Destyds is daar reeds gereedskap gemaak en vuur ontdek. Dié kennis moes op die een of ander manier oorgedra word. Spraak was ook belangrik vir jag in groepe. Daar was 2 miljoen jaar gelede reeds ’n eenvoudige begrip onder mense. Die eerste taalkundige elemente was tekens en gebare. Maar mense wou ook in die donker kommunikeer. Nog belangriker was dat hulle met mekaar moes kon praat sonder om te kyk. Dus het die stem ontwikkel en die gebare vervang. Taal in vandag se sin is minstens 50 000 jaar oud. Toe Homo sapiens uit Afrika weg is, het hy taal regoor die wêreld versprei. Die tale het in verskillende streke van mekaar geskei. Dit wil sê verskeie taalfamilies het ontstaan. Maar hulle het slegs die grondbeginsels van taalsisteme bevat. Die eerste tale was veel minder kompleks as hedendaagse tale. Hulle het deur grammatika, fonologie en semantiek verder ontwikkel. ’n Mens kan sê dat verskillende tale verskillende oplossings het. Maar die probleem is altyd dieselfde: hoe wys ek wat ek dink?