Het jy die bus verpas?
Ј-с- ли ---пустио - -ро---т-ла ауто--с?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Sas--n-k
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Het jy die bus verpas?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Sastanak
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
Че--о / Че-а-- --- те--ол- с---.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Sa-tanak
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Sastanak
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
Нема--м--и------д -е-е?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Je-i ----ro--s--o ----op-s---a aut-b--?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
Немаш мобител код себе?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Wees volgende keer betyds!
Сле--ћи п----уди---ч-н!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
Jesi li pr-pust-- --pro--s-i-a ---ob--?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Wees volgende keer betyds!
Следећи пут буди тачан!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Neem volgende keer ’n taxi!
С---е-и-пу------ -а--и!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
Je-- li--r--ust-o-/ -rop----l------bu-?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Neem volgende keer ’n taxi!
Следећи пут узми такси!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
С--д-ћи-п-т--о-----киш---а-!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Č---o-- Č-k-la--am te-p--a --t-.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
Следећи пут понеси кишобран!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ek het môre af.
С-тра -ма--с---од-о.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Čeka--/--ek--a sa--t--p------ta.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ek het môre af.
Сутра имам слободно.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ontmoet ons mekaar môre?
Х--е-о л- -е------ --ст--и?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Ček-- / --k-l- sam--e-po----at-.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ontmoet ons mekaar môre?
Хоћемо ли се сутра састати?
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ek is jammer, môre pas my nie.
Ж-о ---ј-,--у-ра-не-мо--.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
N--aš m----e--k-d -e--?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Ek is jammer, môre pas my nie.
Жао ми је, сутра не могу.
Nemaš mobitel kod sebe?
Het jy planne vir die naweek?
И-а---и -а--ва- вике-д-в-- ----о---а-и-а-о?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
N--a- m-b-te--k----e-e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Het jy planne vir die naweek?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Nemaš mobitel kod sebe?
Of het jy reeds ’n afspraak?
Ил- в-- --а- --гов-рен с-с--н--?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
N-maš----i----ko--s--e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Of het jy reeds ’n afspraak?
Или већ имаш договорен састанак?
Nemaš mobitel kod sebe?
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
Пре-л-же-----се нађе-о з- -ик-нд.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
S--d--́---ut ---i---ča-!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Sledeći put budi tačan!
Sal ons ’n piekniek hou?
Хоћ-мо ли-на--и-ни-?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Sl--eći --- b--- t---n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Sal ons ’n piekniek hou?
Хоћемо ли на пикник?
Sledeći put budi tačan!
Sal ons strand toe gaan?
Хоће-- л------дв-с---д- плаже?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
Sle---́i pu- b--i-t-č-n!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Sal ons strand toe gaan?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Sledeći put budi tačan!
Sal ons na die berge toe gaan?
Хо---- ---ићи ----а-и-е?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
Sl---c-i p---uz-i-t-k--!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Sal ons na die berge toe gaan?
Хоћемо ли ићи у планине?
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die kantoor.
До---ћ--п---еб- у к-нц--ар--у.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
S--d--́i--ut uzmi---ks-!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die kantoor.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die huis.
Доћи -у-------- к-ћ-.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
S--d--́- -u- --m--ta-si!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die huis.
Доћи ћу по тебе кући.
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die bushalte.
Д----ћу-по--е---на-----буск- ст--и-у.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
Sl-dec-----t---n-si k--o---n!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Ek kom haal jou by die bushalte.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Sledeći put ponesi kišobran!