Het jy die bus verpas?
Ј-си--- ---пустио --п--пус-ил---у--бу-?
Ј___ л_ п________ / п_________ а_______
Ј-с- л- п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с-
---------------------------------------
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
0
Sa-tan-k
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Het jy die bus verpas?
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Sastanak
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
Че-ао----е---а---м-те -о----ата.
Ч____ / Ч_____ с__ т_ п___ с____
Ч-к-о / Ч-к-л- с-м т- п-л- с-т-.
--------------------------------
Чекао / Чекала сам те пола сата.
0
Sast-nak
S_______
S-s-a-a-
--------
Sastanak
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Sastanak
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
Н-ма--м-б--ел код--еб-?
Н____ м______ к__ с____
Н-м-ш м-б-т-л к-д с-б-?
-----------------------
Немаш мобител код себе?
0
Je---l---ro--st---/ -rop----la--utobus?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
Немаш мобител код себе?
Jesi li propustio / propustila autobus?
Wees volgende keer betyds!
С-ед-----ут б-ди-т--а-!
С______ п__ б___ т_____
С-е-е-и п-т б-д- т-ч-н-
-----------------------
Следећи пут буди тачан!
0
J-s---i---op-s-io----ropust--a--u--b--?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Wees volgende keer betyds!
Следећи пут буди тачан!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Neem volgende keer ’n taxi!
С---е-и п---у--и т-кси!
С______ п__ у___ т_____
С-е-е-и п-т у-м- т-к-и-
-----------------------
Следећи пут узми такси!
0
Jes---- p-o---t-- ----opus--l- ---o---?
J___ l_ p________ / p_________ a_______
J-s- l- p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s-
---------------------------------------
Jesi li propustio / propustila autobus?
Neem volgende keer ’n taxi!
Следећи пут узми такси!
Jesi li propustio / propustila autobus?
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
С--де-и--у- -он--и-к--о-ран!
С______ п__ п_____ к________
С-е-е-и п-т п-н-с- к-ш-б-а-!
----------------------------
Следећи пут понеси кишобран!
0
Č-k-o------a----a--t---ol---ata.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
Следећи пут понеси кишобран!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ek het môre af.
С--р---м-м--л-бод--.
С____ и___ с________
С-т-а и-а- с-о-о-н-.
--------------------
Сутра имам слободно.
0
Č--a--/ -ek-----a---e--o---sata.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ek het môre af.
Сутра имам слободно.
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ontmoet ons mekaar môre?
Хо--м- -- се-су--а--аст---?
Х_____ л_ с_ с____ с_______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а с-с-а-и-
---------------------------
Хоћемо ли се сутра састати?
0
Č-ka- / Čeka-a-s----e-p--a --ta.
Č____ / Č_____ s__ t_ p___ s____
Č-k-o / Č-k-l- s-m t- p-l- s-t-.
--------------------------------
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ontmoet ons mekaar môre?
Хоћемо ли се сутра састати?
Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ek is jammer, môre pas my nie.
Ж-о--и--е, сутр---- м--у.
Ж__ м_ ј__ с____ н_ м____
Ж-о м- ј-, с-т-а н- м-г-.
-------------------------
Жао ми је, сутра не могу.
0
Ne-a- m-b-te- --d--e--?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Ek is jammer, môre pas my nie.
Жао ми је, сутра не могу.
Nemaš mobitel kod sebe?
Het jy planne vir die naweek?
Имаш ли-за-овај -и-----в----еш-о---а-и-ано?
И___ л_ з_ о___ в_____ в__ н____ п_________
И-а- л- з- о-а- в-к-н- в-ћ н-ш-о п-а-и-а-о-
-------------------------------------------
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
0
N--a--mob-----kod-s---?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Het jy planne vir die naweek?
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
Nemaš mobitel kod sebe?
Of het jy reeds ’n afspraak?
Ил- в---и--- ----во-ен----т-на-?
И__ в__ и___ д________ с________
И-и в-ћ и-а- д-г-в-р-н с-с-а-а-?
--------------------------------
Или већ имаш договорен састанак?
0
Ne--- ---it-l-kod--e-e?
N____ m______ k__ s____
N-m-š m-b-t-l k-d s-b-?
-----------------------
Nemaš mobitel kod sebe?
Of het jy reeds ’n afspraak?
Или већ имаш договорен састанак?
Nemaš mobitel kod sebe?
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
П---лаже- д--------е-о з- ви-е--.
П________ д_ с_ н_____ з_ в______
П-е-л-ж-м д- с- н-ђ-м- з- в-к-н-.
---------------------------------
Предлажем да се нађемо за викенд.
0
S--d---i--ut---di t--an!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
Предлажем да се нађемо за викенд.
Sledeći put budi tačan!
Sal ons ’n piekniek hou?
Хо-емо -- -а ---н--?
Х_____ л_ н_ п______
Х-ћ-м- л- н- п-к-и-?
--------------------
Хоћемо ли на пикник?
0
Sled--́- ----bu-i-tačan!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Sal ons ’n piekniek hou?
Хоћемо ли на пикник?
Sledeći put budi tačan!
Sal ons strand toe gaan?
Х-ће-о л- с- -д-ес-и-до п-аж-?
Х_____ л_ с_ о______ д_ п_____
Х-ћ-м- л- с- о-в-с-и д- п-а-е-
------------------------------
Хоћемо ли се одвести до плаже?
0
S-ed---- --t----i-ta-an!
S______ p__ b___ t_____
S-e-e-́- p-t b-d- t-č-n-
------------------------
Sledeći put budi tačan!
Sal ons strand toe gaan?
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Sledeći put budi tačan!
Sal ons na die berge toe gaan?
Х---мо ли-ић--у --а----?
Х_____ л_ и__ у п_______
Х-ћ-м- л- и-и у п-а-и-е-
------------------------
Хоћемо ли ићи у планине?
0
Sl-d--́- put-uzm- ---si!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Sal ons na die berge toe gaan?
Хоћемо ли ићи у планине?
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die kantoor.
Д-ћ-----п- т-бе --к-н-------у.
Д___ ћ_ п_ т___ у к___________
Д-ћ- ћ- п- т-б- у к-н-е-а-и-у-
------------------------------
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
0
Sl--eći---t --m--ta-si!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die kantoor.
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die huis.
Доћи ћу ----е-е-кућ-.
Д___ ћ_ п_ т___ к____
Д-ћ- ћ- п- т-б- к-ћ-.
---------------------
Доћи ћу по тебе кући.
0
S--de----put-uz-- --k-i!
S______ p__ u___ t_____
S-e-e-́- p-t u-m- t-k-i-
------------------------
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die huis.
Доћи ћу по тебе кући.
Sledeći put uzmi taksi!
Ek kom haal jou by die bushalte.
Доћ- ћ- ---теб--на----о-уск--ст--иц-.
Д___ ћ_ п_ т___ н_ а________ с_______
Д-ћ- ћ- п- т-б- н- а-т-б-с-у с-а-и-у-
-------------------------------------
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
0
S---e------t--o-e-i -išo---n!
S______ p__ p_____ k________
S-e-e-́- p-t p-n-s- k-š-b-a-!
-----------------------------
Sledeći put ponesi kišobran!
Ek kom haal jou by die bushalte.
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Sledeći put ponesi kišobran!