Fraseboek

af Familielede   »   mk Фамилија

2 [twee]

Familielede

Familielede

2 [два]

2 [dva]

Фамилија

Familiјa

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Masedonies Speel Meer
die oupa дедо д___ д-д- ---- дедо 0
dyedo d____ d-e-o ----- dyedo
die ouma б-ба б___ б-б- ---- баба 0
b-ba b___ b-b- ---- baba
hy en sy то- --т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-------a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die pa / vader та--о т____ т-т-о ----- татко 0
tat-o t____ t-t-o ----- tatko
die ma / moeder ма--а м____ м-ј-а ----- мајка 0
m-јka m____ m-ј-a ----- maјka
hy en sy тој и-таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- i taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die seun син с__ с-н --- син 0
sin s__ s-n --- sin
die dogter ќ-р-а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
k--erka k______ k-y-r-a ------- kjyerka
hy en sy т---- т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- i--aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die broer брат б___ б-а- ---- брат 0
brat b___ b-a- ---- brat
die suster с-с--а с_____ с-с-р- ------ сестра 0
s-es--a s______ s-e-t-a ------- syestra
hy en sy тој --таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј----aa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
die oom ч--ко ч____ ч-ч-о ----- чичко 0
ch---ko c______ c-i-h-o ------- chichko
die tante / tannie тет-а т____ т-т-а ----- тетка 0
t---ka t_____ t-e-k- ------ tyetka
hy en sy тој ----а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-- i --a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
Ons is ’n familie. Ние-см------ -а------. Н__ с__ е___ ф________ Н-е с-е е-н- ф-м-л-ј-. ---------------------- Ние сме една фамилија. 0
Ni-e -m-e yedn--f-mil--a. N___ s___ y____ f________ N-y- s-y- y-d-a f-m-l-ј-. ------------------------- Niye smye yedna familiјa.
Die familie is nie klein nie. Фа-ил--а-а -е----ал-. Ф_________ н_ е м____ Ф-м-л-ј-т- н- е м-л-. --------------------- Фамилијата не е мала. 0
F-m--i-ata--y------a-a. F_________ n__ y_ m____ F-m-l-ј-t- n-e y- m-l-. ----------------------- Familiјata nye ye mala.
Die familie is groot. Ф--и--јат- - г-лем-. Ф_________ е г______ Ф-м-л-ј-т- е г-л-м-. -------------------- Фамилијата е голема. 0
F--i-iј-t---e-gu-lye--. F_________ y_ g________ F-m-l-ј-t- y- g-o-y-m-. ----------------------- Familiјata ye guolyema.

Praat ons almal “Afrikaaans”?

Nie almal van ons was al in Afrika nie. Dis egter moontlik dat elke taal al daar was! Baie wetenskaplikes dink so. Volgens hulle lê die oorsprong van alle tale in Afrika. Daarvandaan het hulle na die res van die wêreld versprei. Daar is altesaam meer as 6 000 verskillende tale. Maar daar word gesê dat hulle almal gemene Afrikawortels het. Navorsers het die foneme in verskillende tale vergelyk. Foneme is die kleinste onderskeidende eenhede van ’n woord. As ’n foneem verander, verander die woord se hele betekenis. n Voorbeeld uit die Engelse taal kan dit demonstreer. In Engels is dip en tip twee verskillende dinge. Dus is /d/ en /t/ in Engels twee verskillende foneme. In Afrikatale is dié fonetiese verskeidenheid die grootste. Dit neem egter dramaties af hoe verder jy van Afrika is. En dis presies waarin navorsers die bewys van hul teorie sien. Bevolkings wat toeneem, raak eenvormiger. Aan die buiterand neem die genetiese variasie af. Dis danksy die feite dat die getal “setlaars” ook afneem. Hoe minder gene migreer, hoe eenvormiger word ’n bevolking. Die moontlike kombinasies van gene neem af. Gevolglik word lede van ’n gemigreerde bevolking soortgelyk aan mekaar. Wetenskaplikes noem dit die stigterseffek. Toe mense uit Afrika weg is, het hulle hul taal saamgeneem. Maar minder setlaars het minder foneme saamgebring. Dis hoe individuele tale mettertyd al hoe eenvormiger geword het. Dit lyk na ’n bewese feit dat Homo sapiens in Afrika ontstaan het. Ons wag om te sien of dit ook van hul tale waar is…