Die weer word môre miskien beter.
В-е--т--у--е -о--б- -е би-е под--ро.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
S---ye--i--y-chye-itzi--o--y-k--1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Die weer word môre miskien beter.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Hoe weet u dit?
Од -а-е г- знаете-тоа?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Sp-ry---i-r-echye-i-zi--o-dy-k- 1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Hoe weet u dit?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
Ek hoop dat dit beter word.
С- н-д----,---к--ќе----е -одо-р-.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Vr--m-----ootry--moʐ--b---jy--b---e-podo-r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ek hoop dat dit beter word.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Hy kom beslis.
Тој -- д-ј-е --с--а сигур-о.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vry-my-t--oo-ry- ---y--i k-y- b--ye p-----o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Hy kom beslis.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Is jy seker?
С--у-но л- е тоа?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Vr---y--o---trye-------i-k--- bid-e -o-ob--.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Is jy seker?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Ek weet dat hy kom.
Ј-- ---м- дек--тој -----ј-е.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Od-kad-e gu--z--y-ty- ---?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Ek weet dat hy kom.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
Hy sal beslis bel.
Т-ј сиг--но--е--е ј---.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
O- ka--e g-- -na--t-e toa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Hy sal beslis bel.
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
Werklik?
На-и---на?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od-k-d-e-g-- -n--e-ye-to-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Werklik?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
Ek glo dat hy sal bel.
Ми--ам, де-а т---ќ--се ј-в-.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
S-----dye-am- dy-ka --ye bidy--pod--r-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ek glo dat hy sal bel.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Die wyn is seker oud.
В-н-то-с--ур---- ---р-.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
S-- na-ye---, d-ek- kj---b--y-----ob--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Die wyn is seker oud.
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Weet jy dit voor jou siel?
Го-з-ае-е----т-а-со-сиг--н-ст?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Sye n-dy-v-m--dyek- --ye bi--e-po-obr-.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Weet jy dit voor jou siel?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ek vermoed dat dit oud is.
П-етпо--ав-ва-,-дека е -т-р-.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T-ј-k--e-doј-ye-sos-em- --g---r-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ek vermoed dat dit oud is.
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ons baas is aantreklik.
На-и-т-----из-ле---добро.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
T----jy- -o-dy- -osy-ma---g--orn-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ons baas is aantreklik.
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Dink jy so?
М---и--?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
T-----ye--o-d---s-s--m----g-oo-n-.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Dink jy so?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
М---а-,--е---тој-изглед- д-ри м--г- --бро.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Si-uoor-o--i-ye -o-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Ek dink dat hy baie aantreklik is.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
Die baas het beslis ’n meisie.
Ш---- --г--но -м--де-ојка.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
S----or-o-li-y- --a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Die baas het beslis ’n meisie.
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
Dink jy werklik so?
Вер--а---л- навис---а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Si-u--rn- li y- to-?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Dink jy werklik so?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
Сосе-а --мож----д--а -ој и---д-војка.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Ј-s-z-am, -y-k---o- --ye-d-јd-e.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Dit is heel moontlik dat hy ’n meisie het.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.