Д---с е-ж--ко.
Д____ е ж_____
Д-н-с е ж-ш-о-
--------------
Денес е жешко. 0 V- b--yen -a-p---a-yeV_ b_____ z_ p_______V- b-z-e- z- p-i-a-y----------------------Vo bazyen za plivaњye
Ум-е- ли да н--к-ш?
У____ л_ д_ н______
У-е-ш л- д- н-р-а-?
-------------------
Умееш ли да нуркаш? 0 K--e -di--e-li -a b--y-n?K___ o_____ l_ n_ b______K-y- o-i-y- l- n- b-z-e-?-------------------------Kjye odimye li na bazyen?
К--- е--у-от?
К___ е т_____
К-д- е т-ш-т-
-------------
Каде е тушот? 0 Im-sh----ʐyel-a--a --im----a ----a-ye?I____ l_ ʐ_____ d_ o_____ n_ p________I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-?--------------------------------------Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
Каде---каб--ат--з--пр---б----в--е?
К___ е к_______ з_ п______________
К-д- е к-б-н-т- з- п-е-о-л-к-в-њ-?
----------------------------------
Каде е кабината за пресоблекување? 0 Im--- l--ʐyelb--da od-m-e na-pli-aњ--?I____ l_ ʐ_____ d_ o_____ n_ p________I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-?--------------------------------------Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
Т---- -- е в-да--?
Т____ л_ е в______
Т-п-а л- е в-д-т-?
------------------
Топла ли е водата? 0 Imash -- -u-kji za-kap-e-y-?I____ l_ g_____ z_ k________I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-?----------------------------Imash li guakji za kapyeњye?
В-д--а е ---мно-- ст-д---.
В_____ е п_______ с_______
В-д-т- е п-е-н-г- с-у-е-а-
--------------------------
Водата е премногу студена. 0 Im--h -i-g---j--za -a--eњ--?I____ l_ g_____ z_ k________I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-?----------------------------Imash li guakji za kapyeњye?
Daar bestaan duisende tale regoor die wêreld.
Taalkundiges skat daar is 6 000 tot 7 000.
Die presiese getal is egter nog onbekend.
Dis omdat daar so baie onontdekte tale is.
Dié tale word meestal in afgeleë gebiede gepraat.
Een voorbeeld van so ’n gebied is die Amasone.
Daar woon baie mense nog in afsondering.
Hulle het geen kontak met ander kulture nie.
Nogtans het hulle natuurlik hul eie taal.
Ook in ander wêrelddele is daar nog onbekende tale.
Ons weet nog nie hoeveel tale daar in Sentraal-Afrika is nie.
Nieu-Guinee is ook nog nie taalkundig deeglik nagevors nie.
Wanneer ’n nuwe taal ontdek word, is dit altyd opspraakwekkend.
Omtrent twee jaar gelede het wetenskaplikes Koro ontdek.
Koro word in die klein dorpies van noordelike Indië gepraat.
Slegs sowat 1 000 mense praat dié taal.
Dit word net gepraat
Koro bestaan nie in geskrewe vorm nie.
Navorsers wonder hoe Koro so lank oorleef het.
Koro behoort tot die Tibetaans-Birmaanse taalfamilie.
Daar is omtrent 300 van dié tale in die hele Asië.
Maar Koro is nie na verwant aan enige van dié tale nie.
Dit moet dus ’n geskiedenis van sy eie hê.
Ongelukkig sterf kleiner tale vinnig uit.
Soms verdwyn ’n taal binne een generasie.
Gevolglik het navorsers min tyd om hulle te bestudeer.
Maar daar is ’n bietjie hoop vir Koro.
Dit gaan in ’n oudiowoordeboek gedokumenteer word…