Dit maak my kwaad dat jy snork.
М- ----, -е-- рчиш.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
S---yedni ry--hy-n-t-- -o--yeka 2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Dit maak my kwaad dat jy snork.
Ме лути, дека рчиш.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
М----т---дек----еш ----- -н-гу-п--о.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
S-or-e--- ry---yen-t-i -o dyeka 2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Dit maak my kwaad dat jy soveel bier drink.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
М--л-т-- де-а до-ѓ---тол--------.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
M-e --o-i, d-e-- rch---.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Dit maak my kwaad dat jy so laat kom.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka rchish.
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
М--л-м,-дек- ----ре-а -----.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
Mye l-o--,-dye---r-his-.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Ek dink dat hy ’n dokter nodig het.
Мислам, дека му треба лекар.
Mye looti, dyeka rchish.
Ek dink dat hy siek is.
М--л--,--е-а т-ј - б-лен.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M-- l-oti,---e-a-rch---.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Ek dink dat hy siek is.
Мислам, дека тој е болен.
Mye looti, dyeka rchish.
Ek dink dat hy nou slaap.
М-с-ам,--е---т-ј -ега -пи-.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
Mye----t----yeka -i-------l--- m--g-o--p-v-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Ek dink dat hy nou slaap.
Мислам, дека тој сега спие.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
Н-- с--над---ме- д-к---ој ---се ожен--со-----та ќ-р-а.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
Mye-l-o--, --ek- -i---- tol--- m---u-o----o.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Ons hoop dat hy met ons dogter trou.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Ons hoop dat hy baie geld het.
Ни---е-наде--ме,-дека-тој-им-----г- ---и.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
M-e lo--i--dye-a p-y-s- tol-o- -nog--o-pivo.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Ons hoop dat hy baie geld het.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
Ни- -- на-----е, -ека--ој - -и-и----.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
M-e--o-ti--d-ek---oa---- t-lk-o do-z--.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Ons hoop dat hy ’n miljoenêr is.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
С-у----, дека--в---т-----р-га--м-ше-ед-- -есре--.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
Mye------- d-ek- -o--a-h t--k-o-dot-n-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Ek het gehoor dat jou vrou ’n ongeluk gehad het.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
С---------е-а--а---ежи во б-л--ца.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
M-e-lo--i,---ek- -oa-as- t-lk-o --t-n-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Ek het gehoor dat sy in die hospitaal lê.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
С-у----- -----т-ој-т ав-о--б-- е-по-п--н--с---е-.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Mi------dye-a -o- t-y--a lye-a-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Ek het gehoor dat jou kar afgeskryf is.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Ek is bly dat u gekom het.
М- -ад-ва---ек---о---в-е.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
Misla-- d-e-a mo- -ry-b- ---k-r.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Ek is bly dat u gekom het.
Ме радува, дека дојдовте.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Ek is bly dat u belangstel.
М- --ду--- д-ка --ате и--ер-с.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
Mis--m- d--ka -oo----e----y----.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Ek is bly dat u belangstel.
Ме радува, дека имате интерес.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Ek is bly dat u die huis wil koop.
Ме-р---в-- --к- са-----д- ј--ку-------ќ--а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
M-s--m, -y--a-to- ye-b--ye-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ek is bly dat u die huis wil koop.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
С--п-аш----д--------ед-и----вт--у--- -еќ- ----нат.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
M-sl-----yek- -oј-y--b-ly--.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ek is bevrees dat die laaste bus al weg is.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
С--пла--м- дека -ор-ме ---зе-е-е та-си.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Misla---dye---t-ј -e-b--ye-.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ek is bevrees dat ons ’n taxi sal moet neem.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
Се пла--м- д-----ема- -ари-к-- с---.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
M--lam- -y-k----- -y---- s----.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Ek is bevrees dat ek geen geld by my het nie.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.