Is die mark Sondae oop?
Д-л--п-з---т-е-о-в---- -о --д---?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
R--g-l-e-oovaњ-e ---gu-ad-t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Is die mark Sondae oop?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
Is die fees Maandae oop?
Д-ли-с--мот --о-во--н ---по--делн-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Raz--l------a-y--na---radot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Is die fees Maandae oop?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Дали----ожб-та е о-в-р--- -о -тор--к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--- paz-----y- -t-ory-n -- ny-dy-la?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Is die tentoonstelling Dinsdae oop?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Д-ли--о--ош--т----ад-н- - отв---на--о ср--а?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D--- p-z-r-t----otv-rye--vo-n-edyela?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Is die dieretuin Woensdae oop?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Is die museum Donderdae oop?
Д-л---у-е--т е ---о--н -- ч---рт--?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dali --z---t-y- otv-ryen -- --ed---a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Is die museum Donderdae oop?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Is die gallery Vrydae oop?
Да-- га-------а-е о-во-----во петок?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D-li--ay--ot -- ot-ory--------nye-----i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Is die gallery Vrydae oop?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Mag mens foto’s neem?
С-ее -и-д--се-ф-т----фи--?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Dal----yem-t-------o-ye---- -o-ye-y---ik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Mag mens foto’s neem?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Moet mens toegang betaal?
Мо-- л- д--с- -------л--?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Da---say-m-- y- -tv-ry-n--o-p-n-ed-eln--?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Moet mens toegang betaal?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Hoeveel is die toegang?
Колку-ч-н--в-е-от?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
D-l-----o-bata y--o-v--ye-a-vo vto--ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Hoeveel is die toegang?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Is daar ’n afslag vir groepe?
И-а ли н---к-в-п-п--т-за---у--?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Da-i--zloʐ-at- ---otvor---- ---vt-rn-k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Is daar ’n afslag vir groepe?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Им--л---ека-о--п-------------?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Dali--zl-ʐb--a-y- --vor-e-- v--vtor--k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Is daar ’n afslag vir kinders?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Is daar ’n afslag vir studente?
И-а-л----к--о- -опу-- за--т----т-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
D-li-----o-h--ta-gu--dina-y---tvor---- -o-s-----?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Is daar ’n afslag vir studente?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Watse gebou is dit?
Как---- ---а----а--?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Da-i--oo-osh--ta -u---in- -- otvoryen---o----ed-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Watse gebou is dit?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hoe oud is die gebou?
Колку-е ста-- -----зг-а--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Dal- z--l-sh-a-a gu-a--n- y- -tv---e-a-v- srye-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hoe oud is die gebou?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Wie het die gebou gebou?
К-- ја изг---ил ов-а з---да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
D-l----o--eј----- --vor-e- v- c-y---r-ok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Wie het die gebou gebou?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ek stel belang in argitektuur.
Јас--е ----рес-----за -рхите-тура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D-l- --o-----t y--o---r-en v- -hye-vr-ok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ek stel belang in argitektuur.
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ek stel belang in kuns.
Ј-с се -н--р----ам-----м-тно-т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Dali--oozye-ot-ye o-vor--n ---c---t-r--k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ek stel belang in kuns.
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ek stel belang in skilderkuns.
Јас-с- ин-ер--и-ам -- сл--а----о.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
D-li--u--y---ј--a -e --vo-y-n- -o-py----?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Ek stel belang in skilderkuns.
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?