Waar is die naaste vulstasie?
Ка-- е---е-нат- бе-з-н--а пу--а?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Avt--oblis-a ---zguo-a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Waar is die naaste vulstasie?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Ek het ’n pap wiel.
Ј-с-им-м-ед-а д---а-- гум-.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
A-to--b-isk---yezguo-a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Ek het ’n pap wiel.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Kan u die wiel omruil?
Д-л----же-е да--о--р-ме--те---калот-?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
Ka-ye-y- -l---n--a b-e-zins-a --omp-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Kan u die wiel omruil?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
П-тре-ни м- -- -----к----тра -и-ел.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
K-dye--- slyed------y-nz-n--a--o-m-a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Ek het nie meer brandstof nie.
Нем-- -о-е-е ---з--.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ka--e-y- s-y-d--ta--y-nzins-- --o-pa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Ek het nie meer brandstof nie.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Het u ’n brandstofkannetjie?
Им-т- -и---з--в-- ту-а?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ј-s -----yed-- -oop-a-----oom-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Het u ’n brandstofkannetjie?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Waar kan ek ’n oproep maak?
Кад--мо--м да-теле-онирам?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- -m---yedn- -----a-- -uooma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Waar kan ek ’n oproep maak?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Ми треб--вл-ч-а служба.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Ј---ima- ye--- d----a----u-oma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Бара---д-а--а--ти--и-а.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Dali mo-ye-ye---------r-m--nity- -r--l---?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Daar was ’n ongeluk.
С---л-чи----бр--а--а --с--ќ-.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
D-l--------y- ---guo---o-ye-it-e-trka-o--?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Daar was ’n ongeluk.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Waar is die naaste telefoon?
К--- е н-јбли---от-те--ф--?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D----moʐ-et-e-da g-o --om---i-y---r-a--to?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Waar is die naaste telefoon?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Het u ’n selfoon by u?
И-ате--- ---и-ен ----ебе?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Potr-ebni -i sy-----ko-k-- li-ra-di----.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Het u ’n selfoon by u?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Ons het hulp nodig.
П--ребн--н- е п---ш.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P------ni-m- -y--n-e--l--o l--r- diz--l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Ons het hulp nodig.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bel ’n dokter!
Пов--ајте-еден --ка-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P-t-y-b-- ---s-e---e---ko---i-ra diz--l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bel ’n dokter!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bel die polisie!
П----ај---ја---л--и-ат-!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Ny-ma- -ov-e-j-e--y---i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Bel die polisie!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
U dokumente asseblief.
В-ш--е -ок--е----Ве мо--м.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
Ny--a--p----kjye--y-----.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
U dokumente asseblief.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
U rybewys asseblief.
В--ат----з-----д-зв---------лам.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
N-e-a- povyek-ye-b-enzin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
U rybewys asseblief.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
U motorregistrasie asseblief.
Вашата со---а----а до-в----Ве мо---.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I-aty- ---r-e-yer-na to-ba ?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
U motorregistrasie asseblief.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?