Waar is die naaste vulstasie?
--- ------ب م--ة-للوق-د؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
a-n--hi a---b-mah-tt-t-l-l--qu-?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
Waar is die naaste vulstasie?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
Ek het ’n pap wiel.
--دي إطا- مث-و-.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
en-i i---r m-t-qub.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
Ek het ’n pap wiel.
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
Kan u die wiel omruil?
ه- ي--ن- تبديل-ال--ل-؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
h-l--um--nu---a-----a--a----?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
Kan u die wiel omruil?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
-نا-بحاجة--ل- ع-ة----ر---من ا---زوت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
ana -i---at-i---- ead-----tra- m-n al-a--u-.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
Ek het ’n paar liter diesel nodig.
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
Ek het nie meer brandstof nie.
لم -ب----- ب-زي-.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
l---y--qa l--ay---inzi-.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
Ek het nie meer brandstof nie.
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
Het u ’n brandstofkannetjie?
-ل---ي- --ا--إ--ف-؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
ha--l-da-k-k--z-- -id-f-?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
Het u ’n brandstofkannetjie?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
Waar kan ek ’n oproep maak?
أي--ي--ن-ي--جراء--ك-لما----تف-ة؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ayn--yum-in-ni----a -uk--ama---atif-y--?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
Waar kan ek ’n oproep maak?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
Ek het ’n insleepdiens nodig.
إنا-أ---- إ---خد-- -ح- ا-س----.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
in--ahtaj iil-a--h---a-------a-ssa----t.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
Ek het ’n insleepdiens nodig.
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
-ن-أ-حث -----ش----ل--.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
in--bh-t- ea--war-h-t--asl--.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
Ek is op soek na ’n werkswinkel.
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
Daar was ’n ongeluk.
ل-د و-ع -ا-ث.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
la--- -a-a- had-th.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
Daar was ’n ongeluk.
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
Waar is die naaste telefoon?
أي--أ--ب ---ف؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
a-na aqrab------?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
Waar is die naaste telefoon?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
Het u ’n selfoon by u?
ه--ل-يك -ات- م---- -عك؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
h-l --dayk--a-i--mahm-- ---ak?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
Het u ’n selfoon by u?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
Ons het hulp nodig.
نحن -حاج--إلى ---س--د-.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
nahn -ihajat--ilaa-a-m--ae--a-.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
Ons het hulp nodig.
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
Bel ’n dokter!
ا-صل بال-بيب!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
ai-asi--b--l---i-!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
Bel ’n dokter!
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
Bel die polisie!
ا-صل بال-ر-ة!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
aita-il----l-hur-at!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
Bel die polisie!
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
U dokumente asseblief.
أور----م----ل-.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
aw-a-ak-m-- -adl--.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
U dokumente asseblief.
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
U rybewys asseblief.
ر--ة --ق---- من فضلك.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
r--h--t-alqi-adat-min-f-----.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
U rybewys asseblief.
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
U motorregistrasie asseblief.
أور-----س-ا-ة--ن-ف--ك.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
aw-aq a--s-y---t-mi--f--l-k.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
U motorregistrasie asseblief.
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.