lees
يق-أ
ي___
ي-ر-
----
يقرأ
0
yaqra
y____
y-q-a
-----
yaqra
Ek het gelees.
ل-د -ر--.
ل__ ق____
ل-د ق-أ-.
---------
لقد قرأت.
0
la-a-------t-.
l____ q_______
l-q-d q-r-’-u-
--------------
laqad qara’tu.
Ek het gelees.
لقد قرأت.
laqad qara’tu.
Ek het die hele roman gelees.
قرأ- ا--واية كا--ة.
ق___ ا______ ك_____
ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة-
-------------------
قرأت الرواية كاملة.
0
qara--u al-r-w-y-- kāmila-.
q______ a_________ k_______
q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h-
---------------------------
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
Ek het die hele roman gelees.
قرأت الرواية كاملة.
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
verstaan
يف-م
ي___
ي-ه-
----
يفهم
0
ya---m
y_____
y-f-a-
------
yafham
Ek het verstaan.
ل-- ----.
ل__ ف____
ل-د ف-م-.
---------
لقد فهمت.
0
l-q-d---h-mtu.
l____ f_______
l-q-d f-h-m-u-
--------------
laqad fahimtu.
Ek het verstaan.
لقد فهمت.
laqad fahimtu.
Ek het die hele teks verstaan.
ل----هم- --ن- -أك-ل-.
ل__ ف___ ا___ ب______
ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-.
---------------------
لقد فهمت النص بأكمله.
0
l--------imtu----n-ṣṣ--i-k--li-.
l____ f______ a______ b_________
l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h-
--------------------------------
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
Ek het die hele teks verstaan.
لقد فهمت النص بأكمله.
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
antwoord
ي-ي-.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
y--īb
y____
y-j-b
-----
yujīb
Ek het geantwoord.
-ق- -ج--.
___ أ____
-ق- أ-ب-.
----------
لقد أجبت.
0
laqa-------.
l____ a_____
l-q-d a-i-t-
------------
laqad ajibt.
Ek het geantwoord.
لقد أجبت.
laqad ajibt.
Ek het alle vrae beantwoord.
--د--جبت-------يع-الأس-ل-.
___ أ___ ع__ ج___ ا_______
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
---------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
l--a- -ji-t--alā-jamī- a----’-l-h.
l____ a____ ‘___ j____ a__________
l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-.
----------------------------------
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Ek het alle vrae beantwoord.
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
أ-ا أ--م-ذل----- لق--عل------.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
0
a-- a-l-m ----ik ---aq-- ‘al-m---dh--ik.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
أ-- ----ب---ك-ـ------ -ت-- ---.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___
أ-ا -ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
0
ana-aktub dh---- — -aqa- k-t-bt- dh--i-.
a__ a____ d_____ — l____ k______ d______
a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
أن---أ----ذ-ك -----قد----- ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___
أ-ا -س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
0
an-----a---h---k — -a----s-mi-tu-----ik.
a__ a____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
أن- --ح-ر --ك ـ-ـ لقد أحضرت ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___
أ-ا -ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
0
a-a -ḥaḍir -hā----— laq-d aḥ-artu-dhāl--.
a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______
a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
أن- -ج-- -لك-ـ---لق--جل-- -لك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___
أ-ا -ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
0
an---j-i--dh--i----laqad-jala-t--dh-li-.
a__ a____ d_____ — l____ j______ d______
a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
أن--أش--ِي-ذ-- ـ-------اش---- --ك.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___
أ-ا -ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-----------------------------------
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
0
ana-as----ī-dhāl-k-—--aq---isht-r--t----ā--k.
a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______
a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-.
---------------------------------------------
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
أنا -أتو-ع -ل--ـــ--قد ت-قع- ذ--.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___
أ-ا -ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
0
a-- ----aqq---dh-li--— ----d-taww-qa‘t---h-l-k.
a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______
a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-.
-----------------------------------------------
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
أ----أ--ح -ل--ـــ-لقد-شرح---ل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___
أ-ا -ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
0
an- ---raḥ-d---ik-— -aq-d s--r--- d----k.
a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
أنا ---ف-ذ-ك -ـ- لقد---فت-ذ-ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
0
ana--‘-i----ālik-—--aq---‘a-a-tu-d---ik.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.