lees
خوا--ن
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
--a----n--
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
lees
خواندن
khaandan
Ek het gelees.
------نده ام.
__ خ_____ ا___
-ن خ-ا-د- ا-.-
---------------
من خوانده ام.
0
-a--khaan-e- -m.
___ k_______ a_____
-a- k-a-n-e- a-.--
--------------------
man khaandeh am.
Ek het gelees.
من خوانده ام.
man khaandeh am.
Ek het die hele roman gelees.
-- -ما--ر--ن-ر--خ-ان-ه ا-.
__ ت___ ر___ ر_ خ_____ ا___
-ن ت-ا- ر-ا- ر- خ-ا-د- ا-.-
----------------------------
من تمام رمان را خوانده ام.
0
--n-ta-a--------n--a-khaa--eh -m--
___ t_____ r_____ r_ k_______ a_____
-a- t-m-a- r-m-a- r- k-a-n-e- a-.--
-------------------------------------
man tamaam romaan ra khaandeh am.
Ek het die hele roman gelees.
من تمام رمان را خوانده ام.
man tamaam romaan ra khaandeh am.
verstaan
-هم-دن
_______
-ه-ی-ن-
--------
فهمیدن
0
--h---an
___________
-a-m-d-n--
------------
fahmidan
verstaan
فهمیدن
fahmidan
Ek het verstaan.
من ف-میده----
__ ف_____ ا___
-ن ف-م-د- ا-.-
---------------
من فهمیده ام.
0
ma--fah---eh am-
___ f_______ a_____
-a- f-h-i-e- a-.--
--------------------
man fahmideh am.
Ek het verstaan.
من فهمیده ام.
man fahmideh am.
Ek het die hele teks verstaan.
م- -----مت-----ف----- ا--فه-ید--
__ ت___ م__ ر_ ف_____ ا__________
-ن ت-ا- م-ن ر- ف-م-د- ا-/-ه-ی-م-
----------------------------------
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
0
-a--ta--a---at- r----h-i-eh--m/f-hm-d----
___ t_____ m___ r_ f_______ a______________
-a- t-m-a- m-t- r- f-h-i-e- a-/-a-m-d-m--
--------------------------------------------
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
Ek het die hele teks verstaan.
من تمام متن را فهمیده ام/فهمیدم.
man tamaam matn ra fahmideh am/fahmidam.
antwoord
پا-خ-د---
____ د____
-ا-خ د-د-
-----------
پاسخ دادن
0
pa-so-- daa-----
_______ d________
-a-s-k- d-a-a--
------------------
paasokh daadan
antwoord
پاسخ دادن
paasokh daadan
Ek het geantwoord.
من -ا-خ----- --.
__ پ___ د___ ا___
-ن پ-س- د-د- ا-.-
------------------
من پاسخ داده ام.
0
m-n---as--h d--d-- --.--
___ p______ d_____ a_____
-a- p-a-o-h d-a-e- a-.--
--------------------------
man paasokh daadeh am.
Ek het geantwoord.
من پاسخ داده ام.
man paasokh daadeh am.
Ek het alle vrae beantwoord.
م- ب--تمامی-س-ا-ا- پا-- د-د- ---
__ ب_ ت__________ پ___ د___ ا___
-ن ب- ت-ا-ی-س-ا-ا- پ-س- د-د- ا-.-
----------------------------------
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
0
-a---e-t--a-mi-s-a-aat-p---ok- -aad-- am.-
___ b_ t______________ p______ d_____ a_____
-a- b- t-m-a-i-s-a-a-t p-a-o-h d-a-e- a-.--
---------------------------------------------
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Ek het alle vrae beantwoord.
من به تمامیسوالات پاسخ داده ام.
man be tamaami-soalaat paasokh daadeh am.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
-ن-آن-ر- -ی--نم - ---آ- را -ی-ا-س---
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ا-م – م- آ- ر- م--ا-س-م-
----------------------------------------
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
0
m----a-----m--d-a-a--– --n-aan ra ----aane---m.-
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ m_______________
-a- a-n r- m---a-n-m – m-n a-n r- m---a-n-s-a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
من آن را میدانم – من آن را میدانستم.
man aan ra mi-daanam – man aan ra mi-daanestam.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
----ن-ر-------ی---- م- آن -- نو--- ام.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ ن____ ا___
-ن آ- ر- م--و-س- – م- آ- ر- ن-ش-ه ا-.-
----------------------------------------
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
0
-an a-n ra mi-n---sa- –---- --n r--ne--shte--a----
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ n________ a_____
-a- a-n r- m---e-i-a- – m-n a-n r- n-v-s-t-h a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
من آن را مینویسم – من آن را نوشته ام.
man aan ra mi-nevisam – man aan ra neveshteh am.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
من آ- ر--م--نوم --م--آن ---ش------م.
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ ش____ ا___
-ن آ- ر- م--ن-م – م- آ- ر- ش-ی-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
0
m-- --n-ra m--s---a--m-–---n-aan----sh-n--eh-am.--
___ a__ r_ m__________ – m__ a__ r_ s_______ a_____
-a- a-n r- m---h-n-v-m – m-n a-n r- s-e-i-e- a-.--
----------------------------------------------------
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
من آن را میشنوم – من آن را شنیده ام.
man aan ra mi-shenavam – man aan ra shenideh am.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
-ن-آ- ر- م--گی---– من-آن ر- گ-فته ---
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ گ____ ا___
-ن آ- ر- م--ی-م – م- آ- ر- گ-ف-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
0
man aa--ra-m---ir-m ---a----- ra --r-f-----m---
___ a__ r_ m_______ – m__ a__ r_ g_______ a_____
-a- a-n r- m---i-a- – m-n a-n r- g-r-f-e- a-.--
-------------------------------------------------
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
من آن را میگیرم – من آن را گرفته ام.
man aan ra mi-giram – man aan ra gerefteh am.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
-ن آ--را -ی---م –----آن را--و-ده--م-
__ آ_ ر_ م_____ – م_ آ_ ر_ آ____ ا___
-ن آ- ر- م--و-م – م- آ- ر- آ-ر-ه ا-.-
---------------------------------------
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
0
--n-aan--a-m-----ar-m-–-m---aan -a a--a--e--am-
___ a__ r_ m_________ – m__ a__ r_ a_______ a_____
-a- a-n r- m---a-a-a- – m-n a-n r- a-v-r-e- a-.--
---------------------------------------------------
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
من آن را میآورم – من آن را آورده ام.
man aan ra mi-aavaram – man aan ra aavardeh am.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
-- آ-----می-خرم----ن-آن-را خر-ده ا--
__ آ_ ر_ م____ – م_ آ_ ر_ خ____ ا___
-ن آ- ر- م--ر- – م- آ- ر- خ-ی-ه ا-.-
--------------------------------------
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
0
--n-aan r- ---kh-ra--– man--a- r--k--ri-eh --.--
___ a__ r_ m________ – m__ a__ r_ k_______ a_____
-a- a-n r- m---h-r-m – m-n a-n r- k-a-i-e- a-.--
--------------------------------------------------
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
من آن را میخرم – من آن را خریده ام.
man aan ra mi-khoram – man aan ra kharideh am.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
م- ----- آ- -س-- –--ن-من-ظر-----و-----.
__ م____ آ_ ه___ – م_ م____ آ_ ب___ ا___
-ن م-ت-ر آ- ه-ت- – م- م-ت-ر آ- ب-د- ا-.-
-----------------------------------------
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
0
--n-m---------an-hastam-– man --nt---- -a--b--e- -m.--
___ m_______ a__ h_____ – m__ m_______ a__ b____ a_____
-a- m-n-a-e- a-n h-s-a- – m-n m-n-a-e- a-n b-d-h a-.--
--------------------------------------------------------
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
من منتظر آن هستم – من منتظر آن بوده ام.
man montazer aan hastam – man montazer aan bodeh am.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
م--آ-----------م-د-م –-من-آ--را--وض-- د--ه--م.
__ آ_ ر_ ت____ م____ – م_ آ_ ر_ ت____ د___ ا___
-ن آ- ر- ت-ض-ح م--ه- – م- آ- ر- ت-ض-ح د-د- ا-.-
-------------------------------------------------
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
0
--n-aan--a--o------i-------- man--an -a tooz-h-d-adeh a---
___ a__ r_ t_____ m_______ – m__ a__ r_ t_____ d_____ a_____
-a- a-n r- t-o-i- m---a-a- – m-n a-n r- t-o-i- d-a-e- a-.--
-------------------------------------------------------------
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
من آن را توضیح میدهم – من آن را توضیح داده ام.
man aan ra toozih mi-daham – man aan ra toozih daadeh am.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
-ن آ- -ا ---ن--م – ---آن-ر- ---ن-خت-.
__ آ_ ر_ م______ – م_ آ_ ر_ م_________
-ن آ- ر- م--ن-س- – م- آ- ر- م--ن-خ-م-
-----------------------------------------
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
0
-a-------a m--sh-n--sam ------a-n--a--i----n-----a---
___ a__ r_ m___________ – m__ a__ r_ m_________________
-a- a-n r- m---h-n-a-a- – m-n a-n r- m---h-n-a-h-a-.--
--------------------------------------------------------
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.
Ek ken dit – Ek het dit geken.
من آن را میشناسم – من آن را میشناختم.
man aan ra mi-shenaasam – man aan ra mi-shenaakhtam.