К--е е ---б-ис-а----о---?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта? 0 V---osh-aV_ p_____V- p-s-t----------Vo poshta
З---д-- картич-- и --но пи--о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо. 0 K--ye ye -aј-lis---a --sht-?K____ y_ n__________ p______K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?----------------------------Kadye ye naјbliskata poshta?
Кол-у-е те-ок-пак--от?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот? 0 D-l----o--i-y- do -aј---s---- p----a?D_______ l_ y_ d_ n__________ p______D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?-------------------------------------Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Лин----а-- сек--а----ф--е--.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена. 0 Z---ed-a -a--ic----i---d-o-pism-.Z_ y____ k________ i y____ p_____Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o----------------------------------Za yedna kartichka i yedno pismo.
Daar word wêreldwyd baie verskillende tale gepraat.
Daar is nie een universele menslike taal nie.
Maar wat dan van ons gesigsuitdrukkings?
Is die taal van gevoel universeel?
Nee, dit verskil ook!
Daar is lank geglo dat alle mense hul gevoelens op dieselfde manier uitdruk.
Die taal van gesigsuitdrukkings is as algemeen verstaanbaar beskou.
Charles Darwin het geglo dat gevoelens vir mense lewensnoodsaaklik is.
Daarom moet hulle in alle kulture ewe goed verstaan word.
Nuwe studies het egter ’n ander resultaat gelewer.
Hulle wys daar is ook verskille in die taal van gevoel.
Dit beteken ons gesigsuitdrukkings word deur ons kultuur beïnvloed.
Daarom word gevoelens deur mense regoor die wêreld verskillend gewys en vertolk.
Wetenskaplikes onderskei ses primêre emosies.
Hulle is vreugde, hartseer, woede, afsku, vrees en verbasing.
Maar Europeërs se gesigsuitdrukkings is anders as Asiate s’n.
En hulle sien verskillende dinge in dieselfde uitdrukkings.
Verskeie eksperimente het dit bevestig.
Daarin is proefkonyne gesigte op ’n rekenaar gewys.
Die proefkonyne moes beskryf wat hulle op die gesigte sien.
Daar was baie redes hoekom die resultate verskil het.
Gevoelens word in sommige kulture meer as in ander gewys.
Die intensiteit van gesigsuitdrukkings word dus nie oral dieselfde verstaan nie.
Mense uit verskillende kulture gee ook aan verskillende dinge aandag.
Asiate konsentreer op die oë wanneer hulle gesigsuitdrukkings lees.
Europeërs en Amerikaners kyk aan die ander kant na die mond.
Een gesigsuitdrukking word egter in alle kulture verstaan…
Dis ’n mooi glimlag!