Waar is die naaste poskantoor?
Къ-е е н-й--л-з---- -ощ-нска -л--б-?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
V -os--h-ta
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Waar is die naaste poskantoor?
Къде е най-близката пощенска служба?
V poshchata
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
Да-е---- - -о--ай-б-из-ата п-щ--с-а-сл--б-?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
V --s--ha-a
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
V poshchata
Waar is die naaste posbus?
Къ---- н-й-бли-к-та--о--н-ка к-тия?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K--e-y---ay--l-z-ata -----h----- s--zh-a?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Waar is die naaste posbus?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ek het ’n paar seëls nodig.
Трябват ми н--ол--------ски-----и.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Ky-- ye-n-------k-ta -oshche-s-- -l----a?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ek het ’n paar seëls nodig.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Vir ’n poskaart en ’n brief.
За-е-н- -а--и--- - --н--пи-мо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K--e-y- -ay------at-----hc-e---a s-u--ba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Vir ’n poskaart en ’n brief.
За една картичка и едно писмо.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
К-лк-----о--н--ат- --к-- до-Ам-р-к-?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
Da-e---l- ye-do n-y--lizk--- p-sh-henska sluz-ba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
Колко е пощенската такса до Америка?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe swaar is die pakkie?
К-лко---жи ко-етът?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Dalec-----ye--o -a--b-i--at---os------k- s---h--?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe swaar is die pakkie?
Колко тежи колетът?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kan ek dit per lugpos stuur?
Мога -- ----о---п-а-я ----зд-шн- п--а?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Da-e-h-l--y- -- n-y-b----a----o-----n-k----u-h--?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kan ek dit per lugpos stuur?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
З----л-- ----е-ще п---тиг--?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
K--e -e ----bliz--t---o---h--s-a-kut-y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
За колко време ще пристигне?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Къде -ога-д- ----ба-я -- -еле-он?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Kyde ---n-y----z-----posh-h---k- -u--ya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar is die naaste telefoonhokkie?
Къде е--ай-б--зка-а-телеф-нна-каб-на?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Kyd--y------bli----a-p-s-ch-ns-- ku--y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar is die naaste telefoonhokkie?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Het u telefoonkaarte?
Им-те--- ----кар--?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
T--a-v----i -y---l-o --shc--n----ma-ki.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Het u telefoonkaarte?
Имате ли фонокарти?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Het u ’n telefoonboek?
Имат- -и тел--о--- ---зат-л?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
T-----at ----yako-ko poshc--nski--a---.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Het u ’n telefoonboek?
Имате ли телефонен указател?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ken u die areakode vir Oostenryk?
З-ает- ли те----нни- ко- ---А-ст-ия?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Tr--bv-t--i n-ak---- -osh----s--------.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ken u die areakode vir Oostenryk?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
М---н-, -----о-еря.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Za-y--na--a-ti-h---i ye--- -i---.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
Момент, ще проверя.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Die lyn is altyd beset.
Тел---нн-та --ни-------ян-о е--а-т-.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Za-yedn- k---ich---- y---o-----o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Die lyn is altyd beset.
Телефонната линия постоянно е заета.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Watter nommer het u geskakel?
К-й---ме- избрах--?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Za--e-n- -a-t--hka-- ---no-p----.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Watter nommer het u geskakel?
Кой номер избрахте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
U moet eers die nul druk!
П-р-- --я-ва д---збере-е---л-!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
Kol---y---o-hc-----ata---k---do -me-i--?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
U moet eers die nul druk!
Първо трябва да изберете нула!
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?