Waar is die naaste poskantoor?
К--- ----й------ат- п-ще--к----уж-а?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
V -osh-ha-a
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Waar is die naaste poskantoor?
Къде е най-близката пощенска служба?
V poshchata
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
Далеч-ли-е -о--а---л--ката ---енска --у-ба?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
V-po-----ta
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Is dit ver tot die naaste poskantoor?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
V poshchata
Waar is die naaste posbus?
Къ-- - н-й-бли--а-- --щен--- -ути-?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
K-de ye n---bl--k-t-----h--e--k- s---hb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Waar is die naaste posbus?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ek het ’n paar seëls nodig.
Т--бва- -и --к-л-о по-ен-----ар-и.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Kyd--y- na--b--zkat------ch---k- s-u--b-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Ek het ’n paar seëls nodig.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Vir ’n poskaart en ’n brief.
З- е-н--к-рт-----и ---о -исм-.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K----y-------l-zka-a po--c---s-- sluzhb-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Vir ’n poskaart en ’n brief.
За една картичка и едно писмо.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
Ко-к--е пощен-к----т-кс- -о--мерик-?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
D--e----- -e -- na----iz---- p---c--n----s----ba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoeveel is die posgeld na Amerika?
Колко е пощенската такса до Америка?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe swaar is die pakkie?
Ко-ко теж- --ле---?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Da-e-h-l---e-do--ay---iz-a-a--o-h-henska sluz-ba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe swaar is die pakkie?
Колко тежи колетът?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kan ek dit per lugpos stuur?
Мо-а ли--а -- ---р-т--- ----у-н- по--?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Dal--- -i-y---o-n---bliz--ta p-sh-----k--s-uz-ba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kan ek dit per lugpos stuur?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
З- к--ко -р--- ще---------е?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
K-d--ye---y-bli--ata-------e--ka-----ya?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Hoe lank sal dit neem om daar te kom?
За колко време ще пристигне?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Къ-е-------- се оба-я -- тел-фо-?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K-d- -e n---bl-zka-- -o--c-e--k- -u---a?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar kan ek ’n oproep maak?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar is die naaste telefoonhokkie?
К-де - -а---л--к-та----е--------б-на?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
Ky----e n---bl-zka-- po-h-hen-k- -u-i--?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Waar is die naaste telefoonhokkie?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Het u telefoonkaarte?
Им--е ли -о--к--т-?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
T-y-bvat m----a-o--- -os---en-k---ar--.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Het u telefoonkaarte?
Имате ли фонокарти?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Het u ’n telefoonboek?
Им-те--и т--ефон-н у--зате-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
Try--v---mi--yakolk- p--h-hen-k--m---i.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Het u ’n telefoonboek?
Имате ли телефонен указател?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ken u die areakode vir Oostenryk?
З-ае-е -и----ефон-ия -од--- Ав-т---?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
Try-bvat-m- -y---l-o--o-h-hens-- m-rk-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Ken u die areakode vir Oostenryk?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
Моме-т- -е -р-ве-я.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Z----dn--k---ich---i-y-------s--.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Net ’n oomblik, ek kyk gou.
Момент, ще проверя.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Die lyn is altyd beset.
Т-ле-о---та----ия --ст-я----- з--та.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Za-y------a-ti-hk--- ---n- p-smo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Die lyn is altyd beset.
Телефонната линия постоянно е заета.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Watter nommer het u geskakel?
Ко---о-ер -збра--е?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Z- -ed----a---c--a i------ p-smo.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Watter nommer het u geskakel?
Кой номер избрахте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
U moet eers die nul druk!
Пъ-в- т----- да-и-бе-е---н---!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
K---o-ye -os-chen--a----aksa--- Am-ri-a?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
U moet eers die nul druk!
Първо трябва да изберете нула!
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?