Аз н-ма-да-- ям, з---то --яб-а-д- ---ла--а.
А_ н___ д_ я я__ з_____ т_____ д_ о________
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 0 Z--h-h- -- ya--t- -ort--a?Z______ n_ y_____ t_______Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a---------------------------Zashcho ne yadete tortata?
Аз-ням- -а я -и-, з-щ-т- тр---- -а ----р-м.
А_ н___ д_ я п___ з_____ т_____ д_ ш_______
А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м-
-------------------------------------------
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 0 Trya-va d--ot---bna.T______ d_ o________T-y-b-a d- o-s-a-n-.--------------------Tryabva da otslabna.
То е-с-уде-о.
Т_ е с_______
Т- е с-у-е-о-
-------------
То е студено. 0 Tryabva-d---t--abn-.T______ d_ o________T-y-b-a d- o-s-a-n-.--------------------Tryabva da otslabna.
Аз--я-а-да -о-пи-----що-о-е сту-е--.
А_ н___ д_ г_ п___ з_____ е с_______
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о-
------------------------------------
Аз няма да го пия, защото е студено. 0 A- -yama--a ya ya-,--a--c-oto---yabva d- ----ab-a.A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-.--------------------------------------------------Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
Аз няма да го пия, защото е студено.
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
Аз-ня---да я ям---а---- -- с-- я--о-ъ-в-л---п--ъ---л-.
А_ н___ д_ я я__ з_____ н_ с__ я п_______ / п_________
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 0 Tr-ab---da s-of-r--.T______ d_ s________T-y-b-a d- s-o-i-a-.--------------------Tryabva da shofiram.
Meer tale
Klik op ’n vlag!
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
Ons brein moet baie werk doen wanneer ons woordeskat leer.
Dit moet elke nuwe woord stoor.
Maar jy kan jou brein tydens studie ondersteun.
Dit word deur gebare gedoen.
Gebare help ons geheue.
Dit kan woorde beter onthou as dit terselfdertyd gebare verwerk.
’n Studie het dit duidelik bewys.
Navorsers het proefkonyne woordeskat laat leer.
Dié woorde het nie regtig bestaan nie.
Hulle het aan ’n kunsmatige taal behoort.
’n Paar woorde is met gebare vir die proefkonyne geleer.
Dit wil sê die proefkonyne het nie net die woorde gehoor of gelees nie.
Hulle het ook gebare gebruik om die betekenis van die woorde na te boots.
Terwyl hulle gestudeer het, is hul breinaktiwiteit gemeet.
Navorsers het só ’n interessante ontdekking gemaak.
Wanneer woorde met gebare geleer is, was meer dele van die brein aktief.
Buiten die spraaksentrum het sensomotoriese dele ook aktiwiteit getoon.
Dié bykomende breinaktiwiteit beïnvloed ons geheue.
Wanneer ons met gebare leer, ontstaan ingewikkelde netwerke.
Dié netwerke stoor die nuwe woorde in verskeie dele van die brein.
Só kan woordeskat doeltreffender verwerk word.
Wanneer ons seker woorde wil gebruik, vind ons brein dit vinniger.
Hulle word ook beter gestoor.
Dis egter belangrik dat die gebaar met die woord verbind word.
Ons brein merk op wanneer ’n woord en gebaar nie by mekaar pas nie.
Dié nuwe bevindings kan tot nuwe onderrigmetodes lei.
Mense wat min van tale weet, leer dikwels stadig.
Miskien sal hulle makliker leer as hulle die woorde fisiek naboots…