Fraseboek

af iets regverdig 3   »   bs nešto obrazložiti 3

77 [sewe en sewentig]

iets regverdig 3

iets regverdig 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Bosnies Speel Meer
Waarom eet u nie die koek nie? Z-š-- -e-je-e-e tort-? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
Ek moet gewig verloor. Ja ----m --rša-i. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor. Ja -- ---j-de-- --r ------sm--a--. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
Waarom drink u nie die bier nie? Z---o-ne---j-te ----? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
Ek moet nog bestuur. J- ---a- j-- vo--t-. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur. J- g- ---p-jem,--er još-m---- -o-i-i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
Waarom drink jy nie die koffie nie? Z-što ne --j-----f-? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
Dit is koud. Hl---- je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
Ek drink dit nie omdat dit koud is. J---- -e--ij-m- -er-je ------. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
Waarom drink jy nie die tee nie? Z--to -e-pi-e--čaj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
Ek het nie suiker nie. Ne-a--š--er-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie. J---- n-----e-,--e-----am -----a. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
Waarom eet u nie die sop nie? Z-š--------d-te su-u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
Ek het dit nie bestel nie. J- je-ni-am na-u-i----na---i--. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie. J---e-n---ed-m,-j-r -e-n-----na-uči- -----u-il-. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
Waarom eet u nie die vleis nie? Zašt------e-e---me-o? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
Ek is ’n vegetariër. Ja s-m---g--er-jana-. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is. Ja--a -e ----m- -e-------ege-e-ijanac. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

Gebare help met woordeskat leer

Ons brein moet baie werk doen wanneer ons woordeskat leer. Dit moet elke nuwe woord stoor. Maar jy kan jou brein tydens studie ondersteun. Dit word deur gebare gedoen. Gebare help ons geheue. Dit kan woorde beter onthou as dit terselfdertyd gebare verwerk. ’n Studie het dit duidelik bewys. Navorsers het proefkonyne woordeskat laat leer. Dié woorde het nie regtig bestaan nie. Hulle het aan ’n kunsmatige taal behoort. ’n Paar woorde is met gebare vir die proefkonyne geleer. Dit wil sê die proefkonyne het nie net die woorde gehoor of gelees nie. Hulle het ook gebare gebruik om die betekenis van die woorde na te boots. Terwyl hulle gestudeer het, is hul breinaktiwiteit gemeet. Navorsers het só ’n interessante ontdekking gemaak. Wanneer woorde met gebare geleer is, was meer dele van die brein aktief. Buiten die spraaksentrum het sensomotoriese dele ook aktiwiteit getoon. Dié bykomende breinaktiwiteit beïnvloed ons geheue. Wanneer ons met gebare leer, ontstaan ingewikkelde netwerke. Dié netwerke stoor die nuwe woorde in verskeie dele van die brein. Só kan woordeskat doeltreffender verwerk word. Wanneer ons seker woorde wil gebruik, vind ons brein dit vinniger. Hulle word ook beter gestoor. Dis egter belangrik dat die gebaar met die woord verbind word. Ons brein merk op wanneer ’n woord en gebaar nie by mekaar pas nie. Dié nuwe bevindings kan tot nuwe onderrigmetodes lei. Mense wat min van tale weet, leer dikwels stadig. Miskien sal hulle makliker leer as hulle die woorde fisiek naboots…