Waarom eet u nie die koek nie?
您-为什--不-吃--个 -- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
j--shì,-sh-ō--n---ǒu-ji-- -h----g 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Waarom eet u nie die koek nie?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek moet gewig verloor.
我--须 减--。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiě-h-, sh-ō---- m-- ---n-sh-q-ng-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek moet gewig verloor.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
我 不能-吃 它(--),-因- - -- -- 。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-- -è-sh-me-b---hī----ge-d----- ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Waarom drink u nie die bier nie?
您--什--不 --啤酒---?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-n w-ish-me--- -h- z--g- d--gā- n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Waarom drink u nie die bier nie?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek moet nog bestuur.
我 还得---车 。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
nín -----é-e -ù chī -hè-e-d--gā--ne?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek moet nog bestuur.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
我-不能---这-酒-- 因为 我 -得-开车-- 。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- bìx- --ǎn-é-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
你 为-- --喝咖----?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
W----x----ǎ--éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Dit is koud.
它-凉-了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Wǒ-b-x- --ǎn--i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Dit is koud.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
我 不-喝-它(--),-因- 它-凉-了-。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ-bù--n- ch- t- -d--gā--,-y--w-i ---b-x- ji-nf--.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die tee nie?
你 为什--不-- 这----?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
W--bùn--g-c-ī t---d--gā--,-y-n-è--w- bì-- j-----i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die tee nie?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek het nie suiker nie.
我--- - 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- -ù---- ch--tā -d-ngāo-, yīnw-- -ǒ--ìx-------éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek het nie suiker nie.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
我 -喝 --茶-, 因- 我 -有 糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-n ----h-me--ù hē -íj-----?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Waarom eet u nie die sop nie?
您---么 不--这汤-呢-?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n-w-----m--b- -- p--i- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Waarom eet u nie die sop nie?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek het dit nie bestel nie.
我 没- - 它-。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Ní- -èi--ém- bù--ē---j----e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek het dit nie bestel nie.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
我 不喝----)- -为------点-它-。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
W- -ái d- k---hē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Waarom eet u nie die vleis nie?
您 --么-- --这肉 --?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
W--hái----k--c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Waarom eet u nie die vleis nie?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ek is ’n vegetariër.
我-- ----。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- --- d---ā-c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ek is ’n vegetariër.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
我 不吃 它--)- -- 我-是--食--。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ-b-n--g--ē--z-- ----ǔ)---ī-wè-----h-i dé-kā---ē ne.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.