Waarom eet u nie die koek nie?
您 为---不 - -个 -- 呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
j---hì, -hu-m--- m-----àn--hì-í-g-3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Waarom eet u nie die koek nie?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek moet gewig verloor.
我 -须 ---。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiě-h-- -huōmí-g -ǒ- jiàn----q-n--3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek moet gewig verloor.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
我--能 - --蛋-)--因--我 必须 减--。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
n-n-----héme bù--h-----ge d-n--o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Waarom drink u nie die bier nie?
您---么 -------呢-?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
n-- -è-shéme-bù-c-ī --ège -à-g-o-n-?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Waarom drink u nie die bier nie?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek moet nog bestuur.
我 ---开 车-。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n-n wè---é-e-b---hī-z--g- d-n--o---?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek moet nog bestuur.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
我 不- -(--酒-- 因- 我-还- 开--呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W--b--- j----éi.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
你 --- 不-喝-- --?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ bìxū ji-nfé-.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Dit is koud.
它 凉-了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Wǒ--ìxū -i----i.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Dit is koud.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
我 不 - 它(咖啡)- ---它 ----。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ b----g ch- -- (---g-o), -----i-wǒ -ìxū-j-ǎn-éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die tee nie?
你---- 不-- -- - ?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ b-né----h- -ā-(--n--o-- -ī---- w- -ìxū -iǎn-éi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die tee nie?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek het nie suiker nie.
我-没有 - 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
W- b-nén- --- tā (---g-o)- -ī-w-i--ǒ-b--- ji-nf-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek het nie suiker nie.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
我 -喝 它(茶-,-因- --没有-- 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
N-------h-me bù h- píj-----?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Waarom eet u nie die sop nie?
您-为什- 不喝 这汤-呢 ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Ní- -èishéme-b- h- ---iǔ-ne?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Waarom eet u nie die sop nie?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek het dit nie bestel nie.
我 -有 点 --。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
N-n---i--é----ù--ē-píji--n-?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek het dit nie bestel nie.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
我 不- 它---- 因为 我--有-点-它 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ h-i -- kā----.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Waarom eet u nie die vleis nie?
您--什么-不-吃--- 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ--ái ---k--c--.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Waarom eet u nie die vleis nie?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ek is ’n vegetariër.
我---素食者 。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
Wǒ h-i--é kāic-ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ek is ’n vegetariër.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
我-不吃 -(肉)- 因--我---素食--。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
Wǒ-bù-é---h----hè ----ǔ),-y--w---w- hái----kāic-ē-ne.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.