Waarom eet u nie die koek nie?
您 为什么 不-吃 这个-蛋--呢-?
您 为__ 不 吃 这_ 蛋_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
j---hì- s---mín---ǒu-j--- ----í---3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Waarom eet u nie die koek nie?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek moet gewig verloor.
我 必须 -肥 。
我 必_ 减_ 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
jiě-hì,-s-uōmí-g -ǒu --àn--hì---- 3
j______ s_______ m__ j___ s______ 3
j-ě-h-, s-u-m-n- m-u j-à- s-ì-í-g 3
-----------------------------------
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek moet gewig verloor.
我 必须 减肥 。
jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
我 不能-吃 ----)--因--- -须 -肥-。
我 不_ 吃 它_____ 因_ 我 必_ 减_ 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
ní--wè---é-e--ù ch- zh----d-n-āo -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek eet dit nie omdat ek gewig moet verloor.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Waarom drink u nie die bier nie?
您--什么-不-- 啤----?
您 为__ 不 喝 啤_ 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
ní- wè-sh-m- b--ch--zh-g- d-n-ā- -e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Waarom drink u nie die bier nie?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek moet nog bestuur.
我 还得 --车-。
我 还_ 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
n----è-s-é-- b- c-- z-è-e--àn-----e?
n__ w_______ b_ c__ z____ d_____ n__
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek moet nog bestuur.
我 还得 开 车 。
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
我 -能 -(这啤酒)-----我-还--开车 呢-。
我 不_ 喝______ 因_ 我 还_ 开_ 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
W- -ì-- j--nf--.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat ek nog moet bestuur.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
你---么-- --- 呢 ?
你 为__ 不 喝__ 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Wǒ---xū -i-n---.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die koffie nie?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Dit is koud.
它 --了 。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
Wǒ-bì-ū----n---.
W_ b___ j_______
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Dit is koud.
它 凉 了 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
我 - ------), 因- --- - 。
我 不 喝 它_____ 因_ 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ------g ch--tā (dà--ā----y--w-i--ǒ--ì-- jiǎnféi.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat dit koud is.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die tee nie?
你 --么 不 - -- 呢-?
你 为__ 不 喝 这_ 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
Wǒ -ù---- ----t--(d--gāo-- -īnwè---ǒ--ì----i--f-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Waarom drink jy nie die tee nie?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek het nie suiker nie.
我----糖 。
我 没_ 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ--ùn--- -hī--ā --à-g-o----īnwè--w-------ji--f-i.
W_ b_____ c__ t_ (________ y_____ w_ b___ j_______
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek het nie suiker nie.
我 没有 糖 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
我 不--它(茶-,-因- 我-没- 糖 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
Nín --ish--e -- hē-p-j-----?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek drink dit nie omdat ek nie suiker het nie.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Waarom eet u nie die sop nie?
您 为----喝-这汤 - ?
您 为__ 不_ 这_ 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
Nín-w-i-h--e b- -ē-pí-i- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Waarom eet u nie die sop nie?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek het dit nie bestel nie.
我 没有-- --。
我 没_ 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
Nín -è---ém--b------í--- -e?
N__ w_______ b_ h_ p____ n__
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek het dit nie bestel nie.
我 没有 点 它 。
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
我 不---(汤---因--- -- 点-它 。
我 不_ 它____ 因_ 我 没_ 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ-h---d- kā----.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ek eet dit nie omdat ek dit nie bestel het nie.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ hái dé kāichē.
Waarom eet u nie die vleis nie?
您 为什--不----肉 呢 ?
您 为__ 不 吃 这_ 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
Wǒ h-i d- kā-chē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Waarom eet u nie die vleis nie?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Wǒ hái dé kāichē.
Ek is ’n vegetariër.
我-- -食--。
我 是 素__ 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W---ái -é k-i--ē.
W_ h__ d_ k______
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Ek is ’n vegetariër.
我 是 素食者 。
Wǒ hái dé kāichē.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
我----它(肉),-因----是--食者-。
我 不_ 它____ 因_ 我 是 素__ 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W--bù-éng--- -z-- -íj--),-----èi wǒ-h---d--k--ch----.
W_ b_____ h_ (___ p______ y_____ w_ h__ d_ k_____ n__
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Ek eet dit nie omdat ek ’n vegetariër is.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.