Jy moet ons koffers pak!
你 --收- 我------ !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
zh--b---l-x--g
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
Jy moet ons koffers pak!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
zhǔnbèi lǚxíng
Jy mag niks vergeet nie!
你 -能-- 东西 。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
zhǔ-----l---ng
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
Jy mag niks vergeet nie!
你 不能 忘 东西 。
zhǔnbèi lǚxíng
Jy het ’n groot koffer nodig!
你-需--一---- 提- !
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
n- -é -hōu-h- -ǒ-e--d--xín-lǐ xi--g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Jy het ’n groot koffer nodig!
你 需要 一个 大的 提箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不-----旅--照 !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
nǐ--- s-----í --m-- de---n----x--n-!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不要 忘了 旅行护照 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不--忘了-飞机票 !
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
n- -é shōushí w-me- de xín-lǐ---ā--!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不要 忘了 飞机票 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不--忘了 -行-票-!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
N----nén- w-------g-ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不要 忘了 旅行支票 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem sonbrandroom saam.
把-防晒霜 -- !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
N- --n-n- ---- dōn---.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem sonbrandroom saam.
把 防晒霜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonbril saam.
把--阳镜-带上-!
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
Nǐ b-n----wà-g dō----.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonbril saam.
把 太阳镜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonhoed saam.
把 太-帽 带--!
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
Nǐ-xū-ào-y-g---à----------g!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Neem jou sonhoed saam.
把 太阳帽 带上 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你 - --一-----通--吗 ?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ-x-yào---gè--à -- t-xiā-g!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你 - - ---旅--南 --?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
Nǐ--ūyà- yī-è dà--e tíx----!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你---带 -把 -----?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Bùy---wà---- -ǚx--g h-----!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘----子---衫-和 袜- 。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
B---- --ngle----íng---zhà-!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别忘- ---- -带, 西服-。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
B--ào -à--l- ---í-g-hùz---!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘了---睡衣-衣--裤子-- --衣-和 T-- 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B--ào w-ngl- --i-ī-p---!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你 -要--- ---和--- 。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
B--à- wà--l--fēij---iào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你-需----, -皂 --指甲刀 。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Bù-à---à------------i-o!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你-需要 -个 梳子,-一把 牙刷 和-牙膏-。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
Bùy-o wà-gl- lǚxíng-zhīp--o!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!