Jy moet ons koffers pak!
你 得 收- 我----李箱-!
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
zhǔ---i--ǚ-í-g
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
Jy moet ons koffers pak!
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
zhǔnbèi lǚxíng
Jy mag niks vergeet nie!
你--能 忘 东- 。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
zh--b----ǚx--g
z______ l_____
z-ǔ-b-i l-x-n-
--------------
zhǔnbèi lǚxíng
Jy mag niks vergeet nie!
你 不能 忘 东西 。
zhǔnbèi lǚxíng
Jy het ’n groot koffer nodig!
你--------- -- !
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
n-----sh-u-h--w-m---de--ín--ǐ x---g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Jy het ’n groot koffer nodig!
你 需要 一个 大的 提箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不- 忘了-旅--- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
n--d--sh----- --me- de-x-ng----i-ng!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die paspoort vergeet nie!
不要 忘了 旅行护照 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不要 忘了 飞机- !
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
n- -é -hōu-h------n--- -í-g-ǐ-xi---!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
不要 忘了 飞机票 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不- 忘---行---!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
N--bù-é-g -à---dōng-ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
不要 忘了 旅行支票 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem sonbrandroom saam.
把-防晒- -上 !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
Nǐ--------wà----ō---ī.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem sonbrandroom saam.
把 防晒霜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonbril saam.
把 太-镜--- !
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
N--b-n-n- -à-------x-.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonbril saam.
把 太阳镜 带上 !
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
Neem jou sonhoed saam.
把 --帽 带上 !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
Nǐ--ū-ào y-gè -à--e--í-iāng!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Neem jou sonhoed saam.
把 太阳帽 带上 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你-- 带 一张 城市交-图-吗-?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ --y-o-yīg------- t--i-n-!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n padkaart saamneem?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你-要-带 -个-旅-指南 吗-?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
N--xūy-o-y----d- -e --xiān-!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n reisgids saamneem?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要 - ----- - ?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
Bùy-o-wàn-l- lǚxíng--ùzhà-!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Wil jy ’n sambreel saamneem?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘---裤-- -- 和 -子 。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bùy-o --------ǚxí-g h-zhào!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别忘--带领-- 腰带---服 。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bù--o --n-l- --x-n--------!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘--带 ---衣-和-------衣-和---衫 。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
B---o-w--gl----i---p---!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你 ----, 凉鞋-和-靴--。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
B--à- w--g-e ---jī -iào!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你-需要 手-, 肥-----甲刀 。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Bùy-----n-le-fēij- pià-!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Bùyào wàngle fēijī piào!
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你 -要 -------一把 牙- 和 -膏-。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
Bùy-o-wà-g-- -ǚx--- z-ī--à-!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!