Им---едн---иви и-е--- д-н-.
И___ е___ к___ и е___ д____
И-а- е-н- к-в- и е-н- д-н-.
---------------------------
Имам едно киви и една диня. 0 Pl-do-e i--h---i---n- p-o-uktiP______ i k__________ p_______P-o-o-e i k-r-n-t-l-i p-o-u-t-------------------------------Plodove i khranitelni produkti
Аз -м--репеч-н- ф--и- - м--л-.
А_ я_ п________ ф____ с м_____
А- я- п-е-е-е-а ф-л-я с м-с-о-
------------------------------
Аз ям препечена филия с масло. 0 Im-m ye-n-------i -e-na ---ya.I___ y____ k___ i y____ d_____I-a- y-d-o k-v- i y-d-a d-n-a-------------------------------Imam yedno kivi i yedna dinya.
Аз--- п-------- ф------ ---л- - мар-ал-д.
А_ я_ п________ ф____ с м____ и м________
А- я- п-е-е-е-а ф-л-я с м-с-о и м-р-а-а-.
-----------------------------------------
Аз ям препечена филия с масло и мармалад. 0 I-am---d-n--ortokal i yed-n-g---p-ru-.I___ y____ p_______ i y____ g_________I-a- y-d-n p-r-o-a- i y-d-n g-e-p-r-t---------------------------------------Imam yedin portokal i yedin greypfrut.
Аз -- с-н-в-- с-м--г--ин.
А_ я_ с______ с м________
А- я- с-н-в-ч с м-р-а-и-.
-------------------------
Аз ям сандвич с маргарин. 0 I-am-y--in----to----i -ed-n gr--p-r--.I___ y____ p_______ i y____ g_________I-a- y-d-n p-r-o-a- i y-d-n g-e-p-r-t---------------------------------------Imam yedin portokal i yedin greypfrut.
Аз ----а-дв-ч - ма--а--н-- дом-т.
А_ я_ с______ с м_______ и д_____
А- я- с-н-в-ч с м-р-а-и- и д-м-т-
---------------------------------
Аз ям сандвич с маргарин и домат. 0 I-- yedn- --by-k--i-y--n- m---o.I__ y____ y______ i y____ m_____I-a y-d-a y-b-l-a i y-d-o m-n-o---------------------------------Ima yedna yabylka i yedno mango.
Т-я-ва- -- п----и с---е--.
Т______ н_ п___ и с_______
Т-я-в-т н- п-ц- и с-а-е-и-
--------------------------
Трябват ни пица и спагети. 0 I-a --d----a--n-i -e-----na--s.I__ y____ b____ i y____ a______I-a y-d-n b-n-n i y-d-n a-a-a-.-------------------------------Ima yedin banan i yedin ananas.
Ons taal word ook deur die media beïnvloed.
Hier speel nuwe media ’n besondere groot rol.
’n Hele taal het uit teksboodskappe, e-pos en klets te voorskyn gekom.
Dié mediataal is natuurlik in elke land anders.
Party eienskappe kom egter in alle mediatale voor.
Spoed is vir ons as gebruikers die belangrikste.
Hoewel ons skryf, wil ons ’n lewendige kommunikasie skep.
Dit beteken ons wil inligting so vinnig moontlik uitruil.
Dus boots ons ’n werklike gesprek na.
So het ons taal ’n verbale karakter ontwikkel.
Woorde of sinne word dikwels verkort.
Reëls vir grammatika en punktuasie word oor die algemeen geïgnoreer.
Ons spelling is losser en voorsetsels ontbreek dikwels heeltemal.
Gevoelens word selde in mediataal uitgedruk.
Hier gebruik ons eerder die sogenaamde emotikons.
Hulle is simbole wat veronderstel is om te wys wat ons nou voel.
Daar is ook duidelike kodes vir tekste en sleng vir kletskommunikasie.
Mediataal is dus ’n baie verkleinde taal.
Maar dit word deur alle gebruikers op ’n soortgelyke manier gebruik.
Navorsing bewys dat opvoeding of intellek nie ’n verskil maak nie.
Veral jongmense gebruik graag mediataal.
Dis hoekom kenners reken ons taal is in gevaar.
Die wetenskap is nie so pessimisties oor die verskynsel nie.
Omdat kinders kan onderskei tussen wanneer en hoe hulle behoort te skryf.
Kenners glo die nuwe mediataal het selfs voordele.
Omdat dit kinders se taalvaardigheid en skeppendheid kan bevorder.
En daar word vandag meer geskryf – nie briewe nie, maar e-pos.
Daaroor is ons bly!