Fraseboek

af Stadstoer   »   no Sightseeing i byen

42 [twee en veertig]

Stadstoer

Stadstoer

42 [førtito] og to og førti.

Sightseeing i byen

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Noors Speel Meer
Is die mark Sondae oop? E--t-r--t----nt--- s--d---r? E_ t_____ å____ p_ s________ E- t-r-e- å-e-t p- s-n-a-e-? ---------------------------- Er torget åpent på søndager? 0
Is die fees Maandae oop? E----sse---p-n på-m--da-er? E_ m_____ å___ p_ m________ E- m-s-e- å-e- p- m-n-a-e-? --------------------------- Er messen åpen på mandager? 0
Is die tentoonstelling Dinsdae oop? Er-ut----li-g-- åpen--å t-r---ger? E_ u___________ å___ p_ t_________ E- u-s-i-l-n-e- å-e- p- t-r-d-g-r- ---------------------------------- Er utstillingen åpen på tirsdager? 0
Is die dieretuin Woensdae oop? E---yr----k-- -pe- p---ns---e-? E_ d_________ å___ p_ o________ E- d-r-p-r-e- å-e- p- o-s-a-e-? ------------------------------- Er dyreparken åpen på onsdager? 0
Is die museum Donderdae oop? E- mu-eet---e-t -å t-r-d-g-r? E_ m_____ å____ p_ t_________ E- m-s-e- å-e-t p- t-r-d-g-r- ----------------------------- Er museet åpent på torsdager? 0
Is die gallery Vrydae oop? E--g---eri-t---en--på fre--g-r? E_ g________ å____ p_ f________ E- g-l-e-i-t å-e-t p- f-e-a-e-? ------------------------------- Er galleriet åpent på fredager? 0
Mag mens foto’s neem? Er --t--ov --t--b-l-er? E_ d__ l__ å t_ b______ E- d-t l-v å t- b-l-e-? ----------------------- Er det lov å ta bilder? 0
Moet mens toegang betaal? Må-m-- b-ta--------n-s-en--r? M_ m__ b_____ i______________ M- m-n b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? ----------------------------- Må man betale inngangspenger? 0
Hoeveel is die toegang? Hva-ko-t------g---e-? H__ k_____ i_________ H-a k-s-e- i-n-a-g-n- --------------------- Hva koster inngangen? 0
Is daar ’n afslag vir groepe? Finnes-d----r---e--ba-t? F_____ d__ g____________ F-n-e- d-t g-u-p-r-b-t-? ------------------------ Finnes det grupperabatt? 0
Is daar ’n afslag vir kinders? E--d---rab-tt---r bar-? E_ d__ r_____ f__ b____ E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for barn? 0
Is daar ’n afslag vir studente? Er--e--s-u-ent---a-t? E_ d__ s_____________ E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
Watse gebou is dit? H-a---a-s b--g--- -e-? H__ s____ b___ e_ d___ H-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Hva slags bygg er det? 0
Hoe oud is die gebou? H--r g-mm---e-----n-n--n? H___ g_____ e_ b_________ H-o- g-m-e- e- b-g-i-g-n- ------------------------- Hvor gammel er bygningen? 0
Wie het die gebou gebou? Hv-m h----y-- -et? H___ h__ b___ d___ H-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Hvem har bygd det? 0
Ek stel belang in argitektuur. J-g -r-----r----rt ----kite-t--. J__ e_ i__________ i a__________ J-g e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. -------------------------------- Jeg er interessert i arkitektur. 0
Ek stel belang in kuns. J-g-e---------sert-------t. J__ e_ i__________ i k_____ J-g e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- --------------------------- Jeg er interessert i kunst. 0
Ek stel belang in skilderkuns. Jeg-----nte--s-e-t - -aler---. J__ e_ i__________ i m________ J-g e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-e-. ------------------------------ Jeg er interessert i malerier. 0

Vinnige tale, stadige tale

Daar is meer as 6 000 tale in die wêreld. Maar almal het dieselfde funksie. Hulle help ons om inligting uit te ruil. In elke taal gebeur dit op ’n ander manier. Want elke taal werk volgens sy eie reëls. Die spoed waarteen ’n taal gepraat word, verskil ook. Taalkundiges het dit in verskeie studies bewys. Vir dié doel is kort tekste in verskillende tale vertaal. Dié tekste is deur moedertaalsprekers hardop gelees. Die resultaat was duidelik. Japannees en Spaans is die vinnigste tale. In dié tale is byna agt lettergrepe per sekonde gesê. Die Chinese praat aansienlik stadiger. Hulle sê net vyf lettergrepe per sekonde. Die spoed hang af van hoe ingewikkeld die lettergrepe is. As die lettergrepe ingewikkeld is, neem dit langer om te praat. Duits bevat byvoorbeeld drie klanke per lettergreep. Daarom word dit relatief stadig gepraat. Vinnige spraak beteken egter nie daar word baie oorgedra nie. Inteendeel! Daar is net ’n bietjie inligting in lettergrepe wat vinnig gesê word. Hoewel die Japannese vinnig praat, dra hulle min inhoud oor. Aan die ander kant sê die “stadige” Chinese baie met min woorde. Engelse lettergrepe bevat ook ’n klomp inligting. Interessant: Die beoordeelde tale is byna ewe doeltreffend! Dit wil sê wie stadiger praat, sê meer. En wie vinniger praat, het meer woorde nodig. Op die ou einde bereik almal op omtrent dieselfde tyd hul doel…