Dit is warm vandag.
ዛ- -ቃ---ው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
b-m--a---------- --sit’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Dit is warm vandag.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
Gaan ons swembad toe?
ወ- መዋ- ገን- --ሂ-?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
b-me--ny----ni-a -i-it’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Gaan ons swembad toe?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
Het jy lus om te gaan swem?
ዋና ለ--- -ላ---አለህ-ሽ?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
zarē---k-at-----i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Het jy lus om te gaan swem?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Het jy ’n handdoek?
ፎጣ ይ-ካ-/-ል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
z-r--m---at- -ewi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Het jy ’n handdoek?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
Het jy ’n swembroek?
የ----ቁም- -ለህ--?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
za-ē m---at- -e--.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Het jy ’n swembroek?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Het jy ’n baaikostuum?
የዋ- ልብ- አ-ህ-ሽ?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
we-- -ewan-a-ge-i-- -ni-īd-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Het jy ’n baaikostuum?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Kan jy swem?
መ--ት ት-ላ-ህ--ለ-?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
we-e---w--y---e---- -ni-īdi?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Kan jy swem?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Kan jy duik?
ከ--ታ ላ-----ውሮ------ት--ለ----ሽ?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
wede---w--y- g-n-d- --i---i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Kan jy duik?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Kan jy in die water spring?
ው- ውስጥ-ዘሎ መ-ባት -ች---/ያ--?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-n- -e---ēd---i-a-o-i-āleh-/shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kan jy in die water spring?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Waar is die stort?
መ-ጠቢ--ቤቱ--ት --?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
w-n- --m-hēdi---la--t- āle---s-i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Waar is die stort?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Waar is die kleedkamers?
ል-- መ-----ክ-ሉ--ት-ነው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
wa----e--hēdi----ag----āl-hi/-h-?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Waar is die kleedkamers?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Waar is die swembril?
የመ-- -ነ-ር-የ----?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
f-t’a yiz-k-l---ha-i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Waar is die swembril?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
Is die water diep?
ው---ጥ-ቅ -ው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
f------ize---i---ali?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Is die water diep?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Is die water skoon?
ው-- ንፁህ --?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
f--’a y-z---l-/-h-li?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Is die water skoon?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Is die water warm?
ውሃ--ለ--ስ ያ--ነ-?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
ye-e-a-y- k’---t-- ā-e-i--h-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Is die water warm?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ek kry koud.
ከቅ---ው-የ-ነ--ደረ--/-በረዶ -ንኩ-።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
y-m-w---- k-um-t---ā-eh---h-?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ek kry koud.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Die water is te koud.
ው-ው-በጣ- ቀ-ቃ--ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
ye--wa-------mit’a --ehi/-hi?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Die water is te koud.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ek klim nou uit die water.
እኔ--ውሃ- ው-- -የወ-----።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
ye--n- l-bi-- ā----/s--?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
Ek klim nou uit die water.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?