Wat wil julle doen?
እ--ተ -- ት-----?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’ik’-ti ---eri-me-elegi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Wat wil julle doen?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Wil julle sokker speel?
እ------መጫወት -ፈልጋ--?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t--k-ī---n-g--i--e-----i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Wil julle sokker speel?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Wil julle vriende besoek?
ጓደኞችን---ብኘት----ጋ-ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
ina-i-e m--i -i--l---la---?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Wil julle vriende besoek?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
wil
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i--n-t----ni-t-feli-alachu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
wil
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
Ek wil nie laat kom nie.
አ--ዶ መ--ት -ል--ግ--።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ina-------ni -----ig--ac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Ek wil nie laat kom nie.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
Ek wil nie daarheen gaan nie.
እዛ --- -ል----።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i------as- -ec-’--e-i -if---g---c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil nie daarheen gaan nie.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil huis toe gaan.
ወደ -ት --ድ-እፈል-ለ-።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i---i----- m-c-’awet- t--el-ga---h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil huis toe gaan.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil by die huis / tuis bly.
ቤ- ------ን እፈ--ለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig--i---si-me--’--et---i----ga-a-h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil by die huis / tuis bly.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil alleen wees.
ብቻዬን --ን--ፈ-ጋ-ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gw--en---h--i --g-bin---i ----li--l---u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Ek wil alleen wees.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier bly?
እዚህ-----ትፈ--ለህ-ጊያ-ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-a--n-o--i-i-meg--i---ti -if-liga--c-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier bly?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier eet?
እዚ- መ-ላ- -ፈ-ጋለ-/-ያለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw---ny-chi-i --g-bi----- -ife-ig-l--h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier eet?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier slaap?
እዚህ -----ትፈ-ጋ-ህ-ጊ--ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m-fele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Wil jy hier slaap?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
Wil u môre vertrek?
ነገ-መ-ድ---ል--?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
me--le-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Wil u môre vertrek?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
Wil u tot môre bly?
እስከ-ነ---ረ--መ-የ----ልጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m---l-gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Wil u tot môre bly?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
Wil u die rekening eers môre betaal?
ክ--ውን -- በ-ጀ-------ል -ፈ---?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā-i---o m---t’a----l---ligim--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil u die rekening eers môre betaal?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die disko toe gaan?
ዳ------መሄ- -ፈ-ጋላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā--fi-o--e--t---- ā-i--l------.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die disko toe gaan?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
ፊል--ቤት -ሄ--ትፈ-ጋ--?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
āri--d- --m-t---- ----e---i-i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
ካፌ---ድ ት-----?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i-a-meh--i -lif-l-gim-.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.