Wat wil julle doen?
እና-- -ን-ትፈ--ላ-?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t---’--- n--eri mefel-gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Wat wil julle doen?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Wil julle sokker speel?
እግ- -ስ-መጫ-- -ፈ--ላቹ?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’---īti-n--eri m-fe---i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Wil julle sokker speel?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Wil julle vriende besoek?
ጓደኞችን --ብ-----ልጋላቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
i-a-i-- mi-i--i--l--al-c--?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Wil julle vriende besoek?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
wil
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i---i-e---ni--if-l--al-ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
wil
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
Ek wil nie laat kom nie.
አ-ፍዶ መ-ጣ----ፈል---።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
inani---mi-- ----liga-a-hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Ek wil nie laat kom nie.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
Ek wil nie daarheen gaan nie.
እዛ -ሄድ---ፈል-ም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-i---k-----e------ti--ifel---la-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil nie daarheen gaan nie.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil huis toe gaan.
ወደ ቤት-መሄ----ልጋለ-።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i-iri k--i--e--’awe---t-fe-i----c--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil huis toe gaan.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil by die huis / tuis bly.
ቤ- ው-- መ-- እፈል-ለው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig-ri-k-------h’awet- ti-e--g--ach-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil by die huis / tuis bly.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Ek wil alleen wees.
ብቻ-- --ን-እ--ጋለው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g-ad--y-c-in------binyeti t-feli-al-c-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Ek wil alleen wees.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier bly?
እዚህ---------ለህ/-ያለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-ad-nyo-h-n- me--bin-e-i-t-f-lig---c-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier bly?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier eet?
እ-- --ላት--ፈ-ጋለ--ጊያለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-a-en-o-h-n---e----n--t- -i-e-i--l--h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier eet?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Wil jy hier slaap?
እ-- -----ት---ለ-/ጊያለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m-f-legi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Wil jy hier slaap?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
Wil u môre vertrek?
ነ------ይፈ---?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mefele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Wil u môre vertrek?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
Wil u tot môre bly?
እ---ነ- ድ-ስ-መቆ---ይፈልጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-fe-egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Wil u tot môre bly?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
Wil u die rekening eers môre betaal?
ክፍያው- -- በ---ርያ-መክፈል ይፈልጋ-?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
āri-id--------ati--l----i---i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil u die rekening eers môre betaal?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die disko toe gaan?
ዳ----ት --ድ-ትፈል--ቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-i---- me-i--at---lifel---m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die disko toe gaan?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
ፊልም -ት-መ-- ትፈል-ላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ārifi-o-m---t’a-i--l-felig-m- .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
ካ--መሄድ ትፈልጋ--?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i-a meh----āl----i-i--.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.