Is daar ’n disko hier?
እ-ህ--ን- ቤት---?
እ__ ዳ__ ቤ_ አ__
እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
0
be-i--i---mewit’ati
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
Is daar ’n disko hier?
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
Is daar ’n nagklub hier?
እዚህ የ-ሊት-ጭፈራ--ት-አለ?
እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__
እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-?
-------------------
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
0
b-mis-i-i ---i----i
b________ m________
b-m-s-i-i m-w-t-a-i
-------------------
bemishiti mewit’ati
Is daar ’n nagklub hier?
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
bemishiti mewit’ati
Is daar ’n kroeg hier?
እ-ህ---ጥ ቤት---?
እ__ መ__ ቤ_ አ__
እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-?
--------------
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
0
i-ī-- da-is- --t- ā-e?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Is daar ’n kroeg hier?
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
izīhi danisi bēti āle?
Wat speel vanaand in die teater?
ዛሬ ----በ--ትር--ቱ -ን-ን ነው-የሚታየ-?
ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
------------------------------
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
izī-i d--i-i b-t-----?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Wat speel vanaand in die teater?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
ዛ- ም----ል- ቤ--ምን-ን -ው-የሚ-የው?
ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
0
i--hi-da-----b-t- -l-?
i____ d_____ b___ ā___
i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e-
----------------------
izīhi danisi bēti āle?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi danisi bēti āle?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
ዛሬ --- በ-ሌቪዥ--ም-ድ- -ው የሚ--ው?
ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____
ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው-
----------------------------
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
0
iz-h-----e-īt- ch’--er------ ā-e?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
የቲያት- -----ት-ቶች --ንም---?
የ____ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
izīhi----e-īti----ife----ē---āle?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
የ-------ያ--ኬ----ሁን- አ-?
የ___ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
-----------------------
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
iz--i-yel----- ch-i-e---b-ti -l-?
i____ y_______ c_______ b___ ā___
i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e-
---------------------------------
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
የ--ር ----ዋታ ---ያ ---- -ሁን----?
የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__
የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-?
------------------------------
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
0
i---i-m-t--t-- -ē---ā--?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
izīhi met’et’i bēti āle?
Ek wil graag heel agter sit.
ከ-ላ መ-መጥ-እ-ልጋለው።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
i-ī-i met-e--i b-ti-ā-e?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Ek wil graag heel agter sit.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
መሐል--ካ-ቢ መቀ-ጥ-እ-----።
መ__ አ___ መ___ እ______
መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-።
---------------------
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
i-ī-- m--’-t-- bē-i -le?
i____ m_______ b___ ā___
i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e-
------------------------
izīhi met’et’i bēti āle?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
izīhi met’et’i bēti āle?
Ek wil graag heel voor sit.
ከ--ፊ------ -ፈ-ጋ--።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
zarē --shiti b---y--ir- -ētu mi--d--i-n-wi ye---a---i?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Ek wil graag heel voor sit.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Kan u iets aanbeveel?
የ-ነ -ገ---ሚመ--ኝ ይች--?
የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____
የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-?
--------------------
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
0
za-- mis---i--e-----ir--bētu min-dini-ne-i---------w-?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Kan u iets aanbeveel?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Wanneer begin die vertoning?
መቼ----ት---ቱ-መ--- -ሚ-ምረ-?
መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______
መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------------
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
0
za-ē m----t- -e-ī--t-----ē-u-m-nidin- n-w- yemī------?
z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
------------------------------------------------------
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Wanneer begin die vertoning?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
ትኬት ሊ-ገ-ል- ይ--ሉ?
ት__ ሊ_____ ይ____
ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-?
----------------
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
0
z----m-----i --l------tu m-nid-n---ewi yem-ta-ew-?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
በዚህ -ቅራቢ--የ-ል------ለ?
በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-?
---------------------
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
0
z-------hi---fīl-m---ēt---i-i-ini new------ta--w-?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
በ-ህ-አ--ቢያ--- መ--ቻ ----ለ?
በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
0
z-r--m-s--ti -īl--i-bētu -i----n--ne---y-mīt-y-wi?
z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
--------------------------------------------------
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
በ-- አቅራ-ያ-የ-ት--ስ----ኛ ገን--አ-?
በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-?
-----------------------------
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
0
z--- -is-iti -etēlē-ī-h--i ----d-n--n-wi --mīt-----?
z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________
z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-?
----------------------------------------------------
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?