Is daar ’n disko hier?
여--디스코장---어요?
여_ 디____ 있___
여- 디-코-이 있-요-
-------------
여기 디스코장이 있어요?
0
je-nyeo--e nol-e- n--agi
j_________ n_____ n_____
j-o-y-o--- n-l-e- n-g-g-
------------------------
jeonyeog-e nolleo nagagi
Is daar ’n disko hier?
여기 디스코장이 있어요?
jeonyeog-e nolleo nagagi
Is daar ’n nagklub hier?
여기 나--클-이 ---?
여_ 나_____ 있___
여- 나-트-럽- 있-요-
--------------
여기 나이트클럽이 있어요?
0
j-o-yeo--e--o-l---n--agi
j_________ n_____ n_____
j-o-y-o--- n-l-e- n-g-g-
------------------------
jeonyeog-e nolleo nagagi
Is daar ’n nagklub hier?
여기 나이트클럽이 있어요?
jeonyeog-e nolleo nagagi
Is daar ’n kroeg hier?
여- -집이 있-요?
여_ 술__ 있___
여- 술-이 있-요-
-----------
여기 술집이 있어요?
0
ye--i -i--uko-a---i i---eoyo?
y____ d____________ i________
y-o-i d-s-u-o-a-g-i i-s-e-y-?
-----------------------------
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Is daar ’n kroeg hier?
여기 술집이 있어요?
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Wat speel vanaand in die teater?
오- 저녁에 극장-- -슨--연을---?
오_ 저__ 극___ 무_ 공__ 해__
오- 저-에 극-에- 무- 공-을 해-?
----------------------
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
0
y--g--di----o--ng-i --s-e-y-?
y____ d____________ i________
y-o-i d-s-u-o-a-g-i i-s-e-y-?
-----------------------------
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Wat speel vanaand in die teater?
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
오늘 저-- 영---서 뭘 ----?
오_ 저__ 영____ 뭘 상____
오- 저-에 영-관-서 뭘 상-해-?
--------------------
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
0
y---i--i-e-koj-n--- iss-e-y-?
y____ d____________ i________
y-o-i d-s-u-o-a-g-i i-s-e-y-?
-----------------------------
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Wat draai vanaand in die bioskoop?
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
yeogi diseukojang-i iss-eoyo?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
오--저---TV에서 뭐해-?
오_ 저__ T___ 뭐___
오- 저-에 T-에- 뭐-요-
----------------
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
0
ye-gi ---teuk-ul-eob-i-is--e--o?
y____ n_______________ i________
y-o-i n-i-e-k-u-l-o--- i-s-e-y-?
--------------------------------
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Wat’s vanaand op die televisie (tv)?
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
아직 -장 표- 남-있-요?
아_ 극_ 표_ 남_____
아- 극- 표- 남-있-요-
---------------
아직 극장 표가 남아있어요?
0
ye--i --i-e---u---o--i--s------?
y____ n_______________ i________
y-o-i n-i-e-k-u-l-o--- i-s-e-y-?
--------------------------------
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater?
아직 극장 표가 남아있어요?
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
아----- 표가-남-있--?
아_ 영__ 표_ 남_____
아- 영-관 표- 남-있-요-
----------------
아직 영화관 표가 남아있어요?
0
yeogi-n-i-e----ll-ob-i ----eoy-?
y____ n_______________ i________
y-o-i n-i-e-k-u-l-o--- i-s-e-y-?
--------------------------------
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop?
아직 영화관 표가 남아있어요?
yeogi naiteukeulleob-i iss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
아- -구경기 -----있어요?
아_ 축___ 표_ 남_____
아- 축-경- 표- 남-있-요-
-----------------
아직 축구경기 표가 남아있어요?
0
y--gi ---ji--- is------?
y____ s_______ i________
y-o-i s-l-i--- i-s-e-y-?
------------------------
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker?
아직 축구경기 표가 남아있어요?
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Ek wil graag heel agter sit.
저는-뒤--앉고-싶어-.
저_ 뒤_ 앉_ 싶___
저- 뒤- 앉- 싶-요-
-------------
저는 뒤에 앉고 싶어요.
0
ye--i--ulj-b-i-is----y-?
y____ s_______ i________
y-o-i s-l-i--- i-s-e-y-?
------------------------
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Ek wil graag heel agter sit.
저는 뒤에 앉고 싶어요.
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
저는 중-쯤- -고--어-.
저_ 중___ 앉_ 싶___
저- 중-쯤- 앉- 싶-요-
---------------
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
0
y---i----j-b-i is--eo-o?
y____ s_______ i________
y-o-i s-l-i--- i-s-e-y-?
------------------------
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Ek wil graag iewers in die middel sit.
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
yeogi suljib-i iss-eoyo?
Ek wil graag heel voor sit.
저는 앞에-------.
저_ 앞_ 앉_ 싶___
저- 앞- 앉- 싶-요-
-------------
저는 앞에 앉고 싶어요.
0
o--u- -----e---- ---gja-g---e---us-un---n---eo--e-- -aeyo?
o____ j_________ g____________ m_____ g____________ h_____
o-e-l j-o-y-o--- g-u-j-n---s-o m-s-u- g-n---e-n-e-l h-e-o-
----------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Ek wil graag heel voor sit.
저는 앞에 앉고 싶어요.
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Kan u iets aanbeveel?
저에--- -천- 주-겠--?
저__ 뭘 추__ 주_____
저-게 뭘 추-해 주-겠-요-
----------------
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
0
on--l-j--n--o--- ---g---g-e-e- mu--------g-ye-n-eul-----o?
o____ j_________ g____________ m_____ g____________ h_____
o-e-l j-o-y-o--- g-u-j-n---s-o m-s-u- g-n---e-n-e-l h-e-o-
----------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Kan u iets aanbeveel?
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Wanneer begin die vertoning?
쇼가--제 시작--?
쇼_ 언_ 시____
쇼- 언- 시-해-?
-----------
쇼가 언제 시작해요?
0
o-eul--e-ny-o------ugja-g--s-- -us-u--g-ng-ye-n-----ha---?
o____ j_________ g____________ m_____ g____________ h_____
o-e-l j-o-y-o--- g-u-j-n---s-o m-s-u- g-n---e-n-e-l h-e-o-
----------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Wanneer begin die vertoning?
쇼가 언제 시작해요?
oneul jeonyeog-e geugjang-eseo museun gong-yeon-eul haeyo?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
표- -해--시--요?
표_ 구_ 주_____
표- 구- 주-겠-요-
------------
표좀 구해 주시겠어요?
0
on-ul-j---yeo--e-ye--ghwag----e----m-o- s----y-o-----y-?
o____ j_________ y________________ m___ s_______________
o-e-l j-o-y-o--- y-o-g-w-g-a---s-o m-o- s-n---e-n-h-e-o-
--------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Kan u vir my ’n kaartjie kry?
표좀 구해 주시겠어요?
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
근-에 -프-- 있어요?
근__ 골___ 있___
근-에 골-장- 있-요-
-------------
근처에 골프장이 있어요?
0
o-eu- -e--y----- ---n----g-a---seo---ol-------e--g-aeyo?
o____ j_________ y________________ m___ s_______________
o-e-l j-o-y-o--- y-o-g-w-g-a---s-o m-o- s-n---e-n-h-e-o-
--------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid?
근처에 골프장이 있어요?
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
근처에 테니스장- 있-요?
근__ 테____ 있___
근-에 테-스-이 있-요-
--------------
근처에 테니스장이 있어요?
0
o---- --o-yeo--e y--nghwa--an----- m--l-sa-g-y---ghae-o?
o____ j_________ y________________ m___ s_______________
o-e-l j-o-y-o--- y-o-g-w-g-a---s-o m-o- s-n---e-n-h-e-o-
--------------------------------------------------------
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid?
근처에 테니스장이 있어요?
oneul jeonyeog-e yeonghwagwan-eseo mwol sang-yeonghaeyo?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
근-----수영---있어-?
근__ 실_____ 있___
근-에 실-수-장- 있-요-
---------------
근처에 실내수영장이 있어요?
0
one-l-j-o---og-e T--seo-m----eyo?
o____ j_________ T_____ m________
o-e-l j-o-y-o--- T-e-e- m-o-a-y-?
---------------------------------
oneul jeonyeog-e TVeseo mwohaeyo?
Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid?
근처에 실내수영장이 있어요?
oneul jeonyeog-e TVeseo mwohaeyo?